Obadiah 1:6
परन्तु ऐसाव का धन कैसे खोज कर लूटा गया है, उसका गुप्त धन कैसे पता लगा लगाकर निकाला गया है!
How | אֵ֚יךְ | ʾêk | ake |
are the things of Esau | נֶחְפְּשׂ֣וּ | neḥpĕśû | nek-peh-SOO |
out! searched | עֵשָׂ֔ו | ʿēśāw | ay-SAHV |
how are his hidden things | נִבְע֖וּ | nibʿû | neev-OO |
sought up! | מַצְפֻּנָֽיו׃ | maṣpunāyw | mahts-poo-NAIV |