Numbers 5:26 in Hindi

Hindi Hindi Bible Numbers Numbers 5 Numbers 5:26

Numbers 5:26
और याजक उस अन्नबलि में से उसका स्मरण दिलाने वाला भाग, अर्थात मुट्ठी भर ले कर वेदी पर जलाए, और उसके बाद स्त्री को वह जल पिलाए।

Numbers 5:25Numbers 5Numbers 5:27

Numbers 5:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the priest shall take an handful of the offering, even the memorial thereof, and burn it upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water.

American Standard Version (ASV)
and the priest shall take a handful of the meal-offering, as the memorial thereof, and burn it upon the altar, and afterward shall make the woman drink the water.

Bible in Basic English (BBE)
And he will take some of it in his hand, burning it on the altar as a sign, and then he will give the woman the bitter water.

Darby English Bible (DBY)
And the priest shall take a handful of the oblation as a memorial thereof, and burn it upon the altar; and afterwards he shall make the woman drink the water.

Webster's Bible (WBT)
And the priest shall take a handful of the offering, even the memorial of it, and burn it upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water.

World English Bible (WEB)
The priest shall take a handful of the meal offering, as the memorial of it, and burn it on the altar, and afterward shall make the woman drink the water.

Young's Literal Translation (YLT)
and the priest hath taken a handful of the present, its memorial, and hath made perfume on the altar, and afterwards doth cause the woman to drink the water:

And
the
priest
וְקָמַ֨ץwĕqāmaṣveh-ka-MAHTS
shall
take
an
handful
הַכֹּהֵ֤ןhakkōhēnha-koh-HANE
of
מִןminmeen
the
offering,
הַמִּנְחָה֙hamminḥāhha-meen-HA
even

אֶתʾetet
the
memorial
אַזְכָּ֣רָתָ֔הּʾazkārātāhaz-KA-ra-TA
burn
and
thereof,
וְהִקְטִ֖ירwĕhiqṭîrveh-heek-TEER
it
upon
the
altar,
הַמִּזְבֵּ֑חָהhammizbēḥâha-meez-BAY-ha
and
afterward
וְאַחַ֛רwĕʾaḥarveh-ah-HAHR

cause
shall
יַשְׁקֶ֥הyašqeyahsh-KEH
the
woman
אֶתʾetet
to
drink
הָֽאִשָּׁ֖הhāʾiššâha-ee-SHA

אֶתʾetet
the
water.
הַמָּֽיִם׃hammāyimha-MA-yeem

Cross Reference

Leviticus 2:2
और वह उसको हारून के पुत्रों के पास जो याजक हैं लाए। और अन्नबलि के तेल मिले हुए मैदे में से इस तरह अपनी मुट्ठी भरकर निकाले कि सब लोबान उस में आ जाए; और याजक उन्हें स्मरण दिलाने वाले भाग के लिये वेदी पर जलाए, कि यह यहोवा के लिये सुखदायक सुगन्धित हवन ठहरे।

Leviticus 2:9
और याजक अन्नबलि में से स्मरण दिलानेवाला भाग निकाल कर वेदी पर जलाए, कि वह यहोवा के लिये सुखदायक सुगन्धवाला हवन ठहरे;

Leviticus 5:12
वह उसको याजक के पास ले जाए, और याजक उस में से अपनी मुट्ठी भर स्मरण दिलानेवाला भाग जानकर वेदी पर यहोवा के हवनों के ऊपर जलाए; वह तो पापबलि ठहरेगा।

Leviticus 6:15
और वह अन्नबलि के तेल मिले हुए मैदे में से मुट्ठी भर और उस पर का सब लोबान उठा कर अन्नबलि के स्मरणार्थ के इस भाग को यहोवा के सम्मुख सुखदायक सुगन्ध के लिये वेदी पर जलाए।