Numbers 35:1
फिर यहोवा ने, मोआब के अराबा में, यरीहो के पास की यरदन नदी के तट पर मूसा से कहा,
And the Lord | וַיְדַבֵּ֧ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
spake | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Moses | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
plains the in | בְּעַֽרְבֹ֣ת | bĕʿarbōt | beh-ar-VOTE |
of Moab | מוֹאָ֑ב | môʾāb | moh-AV |
by | עַל | ʿal | al |
Jordan | יַרְדֵּ֥ן | yardēn | yahr-DANE |
near Jericho, | יְרֵח֖וֹ | yĕrēḥô | yeh-ray-HOH |
saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
Cross Reference
Numbers 22:1
तब इस्त्राएलियों ने कूच करके यरीहो के पास यरदन नदी के इस पार मोआब के अराबा में डेरे खड़े किए॥
Numbers 26:63
मूसा और एलीआजर याजक जिन्होंने मोआब के अराबा में यरीहो के पास की यरदन नदी के तट पर इस्त्राएलियों को गिन लिया, उनके गिने हुए लोग इतने ही थे।
Numbers 31:12
यरीहो के पास की यरदन नदी के तीर पर, मोआब के अराबा में, छावनी के निकट, मूसा और एलीआजर याजक और इस्त्राएलियों की मण्डली के पास आए॥
Numbers 33:50
फिर मोआब के अराबा में, यरीहो के पास की यरदन नदी के तट पर, यहोवा ने मूसा से कहा,
Numbers 36:13
जो आज्ञाएं और नियम यहोवा ने मोआब के अराबा में यरीहो के पास की यरदन नदी के तीर पर मूसा के द्वारा इस्त्राएलियों को दिए वे ये ही हैं॥