Numbers 32:19
हम उनके साथ यरदन पार वा कहीं आगे अपना भाग न लेंगे, क्योंकि हमारा भाग यरदन के इसी पार पूरब की ओर मिला है।
For | כִּ֣י | kî | kee |
we will not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
inherit | נִנְחַל֙ | ninḥal | neen-HAHL |
with | אִתָּ֔ם | ʾittām | ee-TAHM |
side yonder on them | מֵעֵ֥בֶר | mēʿēber | may-A-ver |
Jordan, | לַיַּרְדֵּ֖ן | layyardēn | la-yahr-DANE |
forward; or | וָהָ֑לְאָה | wāhālĕʾâ | va-HA-leh-ah |
because | כִּ֣י | kî | kee |
our inheritance | בָ֤אָה | bāʾâ | VA-ah |
is fallen | נַֽחֲלָתֵ֙נוּ֙ | naḥălātēnû | na-huh-la-TAY-NOO |
to | אֵלֵ֔ינוּ | ʾēlênû | ay-LAY-noo |
us on this side | מֵעֵ֥בֶר | mēʿēber | may-A-ver |
Jordan | הַיַּרְדֵּ֖ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
eastward. | מִזְרָֽחָה׃ | mizrāḥâ | meez-RA-ha |