Numbers 22:20
और परमेश्वर ने रात को बिलाम के पास आकर कहा, यदि वे पुरूष तुझे बुलाने आए हैं, तो तू उठ कर उनके संग जा; परन्तु जो बात मैं तुझ से कहूं उसी के अनुसार करना।
1 And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
2 And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
3 For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.
And God | וַיָּבֹ֨א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
came | אֱלֹהִ֥ים׀ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
unto | אֶל | ʾel | el |
Balaam | בִּלְעָם֮ | bilʿām | beel-AM |
night, at | לַיְלָה֒ | laylāh | lai-LA |
and said | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
If him, unto | ל֗וֹ | lô | loh |
the men | אִם | ʾim | eem |
come | לִקְרֹ֤א | liqrōʾ | leek-ROH |
to call | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
up, rise thee, | בָּ֣אוּ | bāʾû | BA-oo |
and go | הָֽאֲנָשִׁ֔ים | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
with | ק֖וּם | qûm | koom |
yet but them; | לֵ֣ךְ | lēk | lake |
אִתָּ֑ם | ʾittām | ee-TAHM | |
the word | וְאַ֗ךְ | wĕʾak | veh-AK |
which | אֶת | ʾet | et |
I shall say | הַדָּבָ֛ר | haddābār | ha-da-VAHR |
unto | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
thee, that shalt thou do. | אֲדַבֵּ֥ר | ʾădabbēr | uh-da-BARE |
אֵלֶ֖יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha | |
אֹת֥וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
תַֽעֲשֶֽׂה׃ | taʿăśe | TA-uh-SEH |
1 And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
2 And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
3 For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.