Numbers 22:13
भोर को बिलाम ने उठ कर बालाक के हाकिमों से कहा, तुम अपने देश को चले जाओ; क्योंकि यहोवा मुझे तुम्हारे साथ जाने की आज्ञा नहीं देता।
1 And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
2 And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
3 For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.
And Balaam | וַיָּ֤קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
rose up | בִּלְעָם֙ | bilʿām | beel-AM |
in the morning, | בַּבֹּ֔קֶר | babbōqer | ba-BOH-ker |
said and | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
unto | אֶל | ʾel | el |
the princes | שָׂרֵ֣י | śārê | sa-RAY |
of Balak, | בָלָ֔ק | bālāq | va-LAHK |
Get | לְכ֖וּ | lĕkû | leh-HOO |
into you | אֶֽל | ʾel | el |
your land: | אַרְצְכֶ֑ם | ʾarṣĕkem | ar-tseh-HEM |
for | כִּ֚י | kî | kee |
the Lord | מֵאֵ֣ן | mēʾēn | may-ANE |
refuseth | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
leave me give to | לְתִתִּ֖י | lĕtittî | leh-tee-TEE |
to go | לַֽהֲלֹ֥ךְ | lahălōk | la-huh-LOKE |
with | עִמָּכֶֽם׃ | ʿimmākem | ee-ma-HEM |
1 And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
2 And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
3 For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.