Numbers 18:9
जो परमपवित्र वस्तुएं आग में होम न की जाएंगी वे तेरी ही ठहरें, अर्थात इस्त्राएलियों के सब चढ़ावों में से उनके सब अन्नबलि, सब पापबलि, और सब दोषबलि, जो वे मुझ को दें, वह तेरे और तेरे पुत्रों के लिये परमपवित्र ठहरें।
This | זֶֽה | ze | zeh |
shall be | יִהְיֶ֥ה | yihye | yee-YEH |
most the of thine | לְךָ֛ | lĕkā | leh-HA |
holy things, | מִקֹּ֥דֶשׁ | miqqōdeš | mee-KOH-desh |
reserved from | הַקֳּדָשִׁ֖ים | haqqŏdāšîm | ha-koh-da-SHEEM |
fire: the | מִן | min | meen |
every | הָאֵ֑שׁ | hāʾēš | ha-AYSH |
oblation | כָּל | kāl | kahl |
of theirs, every | קָ֠רְבָּנָם | qārĕbbānom | KA-reh-ba-nome |
offering meat | לְֽכָל | lĕkol | LEH-hole |
of theirs, and every | מִנְחָתָ֞ם | minḥātām | meen-ha-TAHM |
offering sin | וּלְכָל | ûlĕkāl | oo-leh-HAHL |
of theirs, and every | חַטָּאתָ֗ם | ḥaṭṭāʾtām | ha-ta-TAHM |
offering trespass | וּלְכָל | ûlĕkāl | oo-leh-HAHL |
of theirs, which | אֲשָׁמָם֙ | ʾăšāmām | uh-sha-MAHM |
render shall they | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
unto me, shall be most | יָשִׁ֣יבוּ | yāšîbû | ya-SHEE-voo |
holy | לִ֔י | lî | lee |
for thee and for thy sons. | קֹ֣דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
קָֽדָשִׁ֥ים | qādāšîm | ka-da-SHEEM | |
לְךָ֛ | lĕkā | leh-HA | |
ה֖וּא | hûʾ | hoo | |
וּלְבָנֶֽיךָ׃ | ûlĕbānêkā | oo-leh-va-NAY-ha |