Numbers 15:9
तब बछड़े का चढ़ाने वाला उसके संग आध हिन तेल से सना हुआ एपा का तीन दसवां अंश मैदा अन्नबलि करके चढ़ाए।
Numbers 15:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then shall he bring with a bullock a meat offering of three tenth deals of flour mingled with half an hin of oil.
American Standard Version (ASV)
then shall he offer with the bullock a meal-offering of three tenth parts `of an ephah' of fine flour mingled with half a hin of oil:
Bible in Basic English (BBE)
Then with the ox give a meal offering of three tenth parts of a measure of the best meal mixed with half a hin of oil.
Darby English Bible (DBY)
then shall they present with the bullock as oblation three tenth parts of fine flour mingled with half a hin of oil;
Webster's Bible (WBT)
Then shall he bring with a bullock a meat-offering of three tenth parts of flour mingled with half a hin of oil.
World English Bible (WEB)
then shall he offer with the bull a meal-offering of three tenth parts [of an ephah] of fine flour mixed with half a hin of oil:
Young's Literal Translation (YLT)
then he hath brought near for the son of the herd a present of flour, three-tenth deals, mixed with oil, a half of the hin;
| Then shall he bring | וְהִקְרִ֤יב | wĕhiqrîb | veh-heek-REEV |
| with | עַל | ʿal | al |
| bullock a | בֶּן | ben | ben |
| הַבָּקָר֙ | habbāqār | ha-ba-KAHR | |
| a meat offering | מִנְחָ֔ה | minḥâ | meen-HA |
| three of | סֹ֖לֶת | sōlet | SOH-let |
| tenth deals | שְׁלֹשָׁ֣ה | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |
| of flour | עֶשְׂרֹנִ֑ים | ʿeśrōnîm | es-roh-NEEM |
| mingled | בָּל֥וּל | bālûl | ba-LOOL |
| half with | בַּשֶּׁ֖מֶן | baššemen | ba-SHEH-men |
| an hin | חֲצִ֥י | ḥăṣî | huh-TSEE |
| of oil. | הַהִֽין׃ | hahîn | ha-HEEN |
Cross Reference
Numbers 28:14
और उनके साथ ये अर्घ हों; अर्थात बछड़े पीछे आध हीन, मेढ़े के साथ तिहाई हीन, और भेड़ के बच्चे पीछे चौथाई हीन दाखमधु दिया जाए; वर्ष के सब महीनों में से प्रति एक महीने का यही होमबलि ठहरे।
Numbers 28:12
और बछड़े पीछे तेल से सना हुआ एपा का तीन दसवां अंश मैदा, और उस एक मेढ़े के साथ तेल से सना हुआ एपा का दो दसवां अंश मैदा;
Leviticus 14:10
और आठवें दिन वह दो निर्दोष भेड़ के बच्चे, और अन्नबलि के लिये तेल से सना हुआ एपा का तीन दहाई अंश मैदा, और लोज भर तेल लाए।
Leviticus 6:14
अन्नबलि की व्यवस्था इस प्रकार है, कि हारून के पुत्र उसको वेदी के आगे यहोवा के समीप ले आएं।
Joel 2:14
क्या जाने वह फिरकर पछताए और ऐसी आशीष दे जिस से तुम्हारे परमेश्वर यहोवा का अन्नबलि और अर्घ दिया जाए॥
Joel 1:9
यहोवा के भवन में न तो अन्नबलि और न अर्घ आता है। उसके टहलुए जो याजक हैं, वे विलाप कर रहे हैं।
Ezekiel 46:15
भेड़ का बच्चा, अन्नबलि और तेल, प्रति भोर को नित्य होमबलि कर के चढ़ाया जाए।
Ezekiel 46:11
और पर्वों और अन्य नियत समयों का अन्नबलि बछड़े पीछे एपा भर, और मेढ़े पीछे एपा भर का हो; और भेड़ के बच्चों के साथ यथाशक्ति अन्न और एपा पीछे हीन भर तेल।
Ezekiel 46:7
और बछड़े और मेढ़े दोनों के साथ वह एक एक एपा अन्नबलि तैयार करे, और भेड़ के बच्चों के साथ यथाशक्ति अन्न, और एपा पीछे हीन भर तेल।
Ezekiel 46:5
और अन्नबलि यह हो, अर्थात मेढ़े के साथ एपा भर अन्न और भेड़ के बच्चों के साथ यथाशक्ति अन्न और एपा पीछे हीन भर तेल।
Ezekiel 42:13
फिर उसने मुझ से कहा, ये उत्तरी और दक्खिनी कोठरियां जो आंगन के साम्हने हें, वे ही पवित्र कोठरियां हैं, जिन में यहोवा के समीप जाने वाले याजक परमपवित्र वस्तुएं खाया करेंगे; वे परमपवित्र वस्तुएं, और अन्नबलि, और पापबलि, और दोषबलि, वहीं रखेंगे; क्योंकि वह स्थान पवित्र है।
Nehemiah 10:33
अर्थात भेंट की रोटी और नित्य अन्नबलि और नित्य होमबलि के लिये, और विश्रामदिनों और नये चान्द और नियत पर्ब्बों के बलिदानों और और पवित्र भेंटों और इस्राएल के प्रायश्चित्त के निमित्त पाप बलियों के लिये, निदान अपने परमेश्वर के भवन के सारे काम के लिये।
1 Chronicles 21:23
ओर्नान ने दाऊद से कहा, इसे ले ले, और मेरे प्रभु राजा को जो कुछ भाए वह वही करे; सुन, मैं तुझे होमबलि के लिये बैल और ईधन के लिये दांवने के हथियार और अन्नबलि के लिये गेहूं, यह सब मैं देता हूँ।
Numbers 29:6
इन सभों से अधिक नए चांद का होमबलि और उसका अन्नबलि, और नित्य होमबलि और उसका अन्नबलि, और उन सभों के अर्घ भी उनके नियम के अनुसार सुखदायक सुगन्ध देने के लिये यहोवा के हव्य करके चढ़ाना॥
Leviticus 7:37
होमबलि, अन्नबलि, पापबलि, दोषबलि, याजकों के संस्कार बलि, और मेलबलि की व्यवस्था यही है;