Nehemiah 11:25
बच गए गांव और उनके खेत, सो कुछ यहूदी किर्यतर्बा, और उनके गांव में, कुछ दीबोन, और उसके गांवों में, कुछ यकब्सेल और उसके गांवों में रहते थे।
Nehemiah 11:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjatharba, and in the villages thereof, and at Dibon, and in the villages thereof, and at Jekabzeel, and in the villages thereof,
American Standard Version (ASV)
And as for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt in Kiriath-arba and the towns thereof, and in Dibon and the towns thereof, and in Jekabzeel and the villages thereof,
Bible in Basic English (BBE)
And for the daughter-towns with their fields, some of the men of Judah were living in Kiriath-arba and its daughter-towns, and in Dibon and its daughter-towns, and in Jekabzeel and its daughter-towns,
Darby English Bible (DBY)
And as to the hamlets in their fields, [some] of the children of Judah dwelt in Kirjath-Arba and its dependent villages, and in Dibon and its dependent villages, and in Jekabzeel and its dependent villages,
Webster's Bible (WBT)
And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjath-arba, and in its villages, and at Dibon, and in its villages, and at Jekabzeel, and in its villages,
World English Bible (WEB)
As for the villages, with their fields, some of the children of Judah lived in Kiriath Arba and the towns of it, and in Dibon and the towns of it, and in Jekabzeel and the villages of it,
Young's Literal Translation (YLT)
And at the villages with their fields, of the sons of Judah there have dwelt, in Kirjath-Arba and its small towns, and in Dibon and its small towns, and in Jekabzeel and its villages,
| And for | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
| the villages, | הַֽחֲצֵרִ֖ים | haḥăṣērîm | ha-huh-tsay-REEM |
| with their fields, | בִּשְׂדֹתָ֑ם | biśdōtām | bees-doh-TAHM |
| some of the children | מִבְּנֵ֣י | mibbĕnê | mee-beh-NAY |
| of Judah | יְהוּדָ֗ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| dwelt | יָֽשְׁב֞וּ | yāšĕbû | ya-sheh-VOO |
| at Kirjath-arba, | בְּקִרְיַ֤ת | bĕqiryat | beh-keer-YAHT |
| and in the villages | הָֽאַרְבַּע֙ | hāʾarbaʿ | ha-ar-BA |
| thereof, and at Dibon, | וּבְנֹתֶ֔יהָ | ûbĕnōtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha |
| and in the villages | וּבְדִיבֹן֙ | ûbĕdîbōn | oo-veh-dee-VONE |
| thereof, and at Jekabzeel, | וּבְנֹתֶ֔יהָ | ûbĕnōtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha |
| and in the villages | וּבִֽיקַּבְצְאֵ֖ל | ûbîqqabṣĕʾēl | oo-vee-kahv-tseh-ALE |
| thereof, | וַֽחֲצֵרֶֽיהָ׃ | waḥăṣērêhā | VA-huh-tsay-RAY-ha |
Cross Reference
Joshua 14:15
पहिले समय में तो हेब्रोन का नाम किर्यतर्बा था; वह अर्बा अनाकियों में सब से बड़ा पुरूष था। और उस देश को लड़ाई से शान्ति मिली॥
Joshua 15:21
और यहूदियों के गोत्र के किनारे- वाले नगर दक्खिन देश में एदोम के सिवाने की ओर ये हैं, अर्थात कबसेल, एदेर, यागूर,