Nehemiah 11:24
और प्रजा के सब काम के लिये मशेजबेल का पुत्र पतह्याह जो यहूदा के पुत्र जेरह के वंश में था, वह राजा के पास रहता था।
Nehemiah 11:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.
American Standard Version (ASV)
And Pethahiah the son of Meshezabel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.
Bible in Basic English (BBE)
And Pethahiah, the son of Meshezabel, of the sons of Zerah, the son of Judah, was the king's servant in everything to do with the people.
Darby English Bible (DBY)
And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.
Webster's Bible (WBT)
And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah was at the king's hand in all matters concerning the people.
World English Bible (WEB)
Pethahiah the son of Meshezabel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.
Young's Literal Translation (YLT)
And Pethahiah son of Meshezabeel, of the sons of Zerah, son of Judah, `is' by the hand of the king, for every matter of the people.
| And Pethahiah | וּפְתַֽחְיָ֨ה | ûpĕtaḥyâ | oo-feh-tahk-YA |
| the son | בֶּן | ben | ben |
| of Meshezabeel, | מְשֵֽׁיזַבְאֵ֜ל | mĕšêzabʾēl | meh-shay-zahv-ALE |
| children the of | מִבְּנֵי | mibbĕnê | mee-beh-NAY |
| of Zerah | זֶ֤רַח | zeraḥ | ZEH-rahk |
| the son | בֶּן | ben | ben |
| Judah, of | יְהוּדָה֙ | yĕhûdāh | yeh-hoo-DA |
| was at the king's | לְיַ֣ד | lĕyad | leh-YAHD |
| hand | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| all in | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
| matters | דָּבָ֖ר | dābār | da-VAHR |
| concerning the people. | לָעָֽם׃ | lāʿām | la-AM |
Cross Reference
Genesis 38:30
पीछे उसका भाई जिसके हाथ में लाल सूत बन्धा था उत्पन्न हुआ, और उसका नाम जेरह रखा गया॥
1 Chronicles 18:17
करेतियों और पकेतियों का प्रधान यहोयादा का पुत्र बनायाह था; और दाऊद के पुत्र राजा के पास मुखिये हो कर रहते थे।
Numbers 26:20
और यहूदा के जिन पुत्रों से उनके कुल निकले वे ये थे; अर्थात शेला, जिस से शेलियों का कुल चला; और पेरेस जिस से पेरेसियों का कुल चला; और जेरह, जिस से जेरहियों का कुल चला।
1 Chronicles 23:28
क्योंकि उनका काम तो हारून की सन्तान की सेवा टहल करना था, अर्थात यह कि वे आंगनों और कोठरियों में, और सब पवित्र वस्तुओं के शुद्ध करने में और परमेश्वर के भवन की उपासना के सब कामों में सेवा टहल करें।
Nehemiah 10:21
मशेजबेल, सादोक, यद्दू;
Matthew 1:3
यहूदा से फिरिस, और यहूदा और तामार से जोरह उत्पन्न हुए; और फिरिस से हिस्रोन उत्पन्न हुआ, और हिस्रोन से एराम उत्पन्न हुआ।