Index
Full Screen ?
 

Matthew 6:23 in Hindi

Matthew 6:23 Hindi Bible Matthew Matthew 6

Matthew 6:23
परन्तु यदि तेरी आंख बुरी हो, तो तेरा सारा शरीर भी अन्धियारा होगा; इस कारण वह उजियाला जो तुझ में है यदि अन्धकार हो तो वह अन्धकार कैसा बड़ा होगा।

Tamil Indian Revised Version
ஆதலால் நீங்கள் எனக்கு செவிகொடுத்து, நீங்கள் உங்கள் சகோதரர்களிடத்தில் சிறைபிடித்துக் கொண்டுவந்தவர்களைத் திரும்ப அனுப்பிவிடுங்கள்; கர்த்தருடைய கடுங்கோபம் உங்கள்மேல் இருக்கிறது என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
இப்போது நான் சொல்வதைக் கவனியுங்கள். நீங்கள் கைப்பற்றிய உங்கள் சகோதர சகோதரிகளைத் திருப்பி அனுப்புங்கள். கர்த்தருடைய கடுமையான கோபம் உங்கள் மீது உள்ளது. எனவே நான் சொன்னபடி செய்யுங்கள்” என்று சொன்னான்.

Thiru Viviliam
ஆதலால், இப்பொழுது எனக்குச் செவிகொடுங்கள், ஆண்டவரின் கோபக்கனல் உங்கள்மேலும் இருப்பதால், உங்கள் சகோதரரிடமிருந்து நீங்கள் சிறைப்பிடித்து வந்தோரைத் திரும்ப அனுப்பிவிடுங்கள்” என்றார்.⒫

2 Chronicles 28:102 Chronicles 282 Chronicles 28:12

King James Version (KJV)
Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you.

American Standard Version (ASV)
Now hear me therefore, and send back the captives, that ye have taken captive of your brethren; for the fierce wrath of Jehovah is upon you.

Bible in Basic English (BBE)
And now give ear to me, and send back the prisoners whom you have taken from your brothers: for the wrath of the Lord is burning against you.

Darby English Bible (DBY)
And now hear me, and send back the captives again, whom ye have taken captive of your brethren; for the fierce wrath of Jehovah is upon you.

Webster’s Bible (WBT)
Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you.

World English Bible (WEB)
Now hear me therefore, and send back the captives, that you have taken captive of your brothers; for the fierce wrath of Yahweh is on you.

Young’s Literal Translation (YLT)
and now, hear me, and send back the captives whom ye have taken captive of your brethren, for the heat of the anger of Jehovah `is’ upon you.’

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 28:11
ஆதலால் நீங்கள் எனக்குச் செவிகொடுத்து, நீங்கள் உங்கள் சகோதரரிடத்தில் சிறைபிடித்துக்கொண்டுவந்தவர்களைத் திரும்ப அனுப்பிவிடுங்கள்; கர்த்தருடைய உக்கிரமான கோபம் உங்கள்மேல் இருக்கிறது என்றான்.
Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you.

Now
וְעַתָּ֣הwĕʿattâveh-ah-TA
hear
שְׁמָע֔וּנִיšĕmāʿûnîsheh-ma-OO-nee
me
therefore,
and
deliver
וְהָשִׁ֙יבוּ֙wĕhāšîbûveh-ha-SHEE-VOO
captives
the
הַשִּׁבְיָ֔הhaššibyâha-sheev-YA
again,
which
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
captive
taken
have
ye
שְׁבִיתֶ֖םšĕbîtemsheh-vee-TEM
of
your
brethren:
מֵֽאֲחֵיכֶ֑םmēʾăḥêkemmay-uh-hay-HEM
for
כִּ֛יkee
fierce
the
חֲר֥וֹןḥărônhuh-RONE
wrath
אַףʾapaf
of
the
Lord
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
is
upon
עֲלֵיכֶֽם׃ʿălêkemuh-lay-HEM
But
ἐὰνeanay-AN
if
δὲdethay
thine
hooh

ὀφθαλμόςophthalmosoh-fthahl-MOSE
eye
σουsousoo
be
πονηρὸςponērospoh-nay-ROSE
evil,
ēay
thy
ὅλονholonOH-lone
whole
τὸtotoh

σῶμάsōmaSOH-MA
body
σουsousoo
shall
be
σκοτεινὸνskoteinonskoh-tee-NONE
full
of
darkness.
ἔσται·estaiA-stay
If
εἰeiee
therefore
οὖνounoon
the
τὸtotoh
light
φῶςphōsfose
that
is
in
τὸtotoh
thee
ἐνenane
be
σοὶsoisoo
darkness,
σκότοςskotosSKOH-tose
how
great
ἐστίν,estinay-STEEN
is

τὸtotoh
that
darkness!
σκότοςskotosSKOH-tose
πόσονposonPOH-sone

Tamil Indian Revised Version
ஆதலால் நீங்கள் எனக்கு செவிகொடுத்து, நீங்கள் உங்கள் சகோதரர்களிடத்தில் சிறைபிடித்துக் கொண்டுவந்தவர்களைத் திரும்ப அனுப்பிவிடுங்கள்; கர்த்தருடைய கடுங்கோபம் உங்கள்மேல் இருக்கிறது என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
இப்போது நான் சொல்வதைக் கவனியுங்கள். நீங்கள் கைப்பற்றிய உங்கள் சகோதர சகோதரிகளைத் திருப்பி அனுப்புங்கள். கர்த்தருடைய கடுமையான கோபம் உங்கள் மீது உள்ளது. எனவே நான் சொன்னபடி செய்யுங்கள்” என்று சொன்னான்.

Thiru Viviliam
ஆதலால், இப்பொழுது எனக்குச் செவிகொடுங்கள், ஆண்டவரின் கோபக்கனல் உங்கள்மேலும் இருப்பதால், உங்கள் சகோதரரிடமிருந்து நீங்கள் சிறைப்பிடித்து வந்தோரைத் திரும்ப அனுப்பிவிடுங்கள்” என்றார்.⒫

2 Chronicles 28:102 Chronicles 282 Chronicles 28:12

King James Version (KJV)
Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you.

American Standard Version (ASV)
Now hear me therefore, and send back the captives, that ye have taken captive of your brethren; for the fierce wrath of Jehovah is upon you.

Bible in Basic English (BBE)
And now give ear to me, and send back the prisoners whom you have taken from your brothers: for the wrath of the Lord is burning against you.

Darby English Bible (DBY)
And now hear me, and send back the captives again, whom ye have taken captive of your brethren; for the fierce wrath of Jehovah is upon you.

Webster’s Bible (WBT)
Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you.

World English Bible (WEB)
Now hear me therefore, and send back the captives, that you have taken captive of your brothers; for the fierce wrath of Yahweh is on you.

Young’s Literal Translation (YLT)
and now, hear me, and send back the captives whom ye have taken captive of your brethren, for the heat of the anger of Jehovah `is’ upon you.’

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 28:11
ஆதலால் நீங்கள் எனக்குச் செவிகொடுத்து, நீங்கள் உங்கள் சகோதரரிடத்தில் சிறைபிடித்துக்கொண்டுவந்தவர்களைத் திரும்ப அனுப்பிவிடுங்கள்; கர்த்தருடைய உக்கிரமான கோபம் உங்கள்மேல் இருக்கிறது என்றான்.
Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you.

Now
וְעַתָּ֣הwĕʿattâveh-ah-TA
hear
שְׁמָע֔וּנִיšĕmāʿûnîsheh-ma-OO-nee
me
therefore,
and
deliver
וְהָשִׁ֙יבוּ֙wĕhāšîbûveh-ha-SHEE-VOO
captives
the
הַשִּׁבְיָ֔הhaššibyâha-sheev-YA
again,
which
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
captive
taken
have
ye
שְׁבִיתֶ֖םšĕbîtemsheh-vee-TEM
of
your
brethren:
מֵֽאֲחֵיכֶ֑םmēʾăḥêkemmay-uh-hay-HEM
for
כִּ֛יkee
fierce
the
חֲר֥וֹןḥărônhuh-RONE
wrath
אַףʾapaf
of
the
Lord
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
is
upon
עֲלֵיכֶֽם׃ʿălêkemuh-lay-HEM

Chords Index for Keyboard Guitar