Matthew 27:20
महायाजकों और पुरनियों ने लोगों को उभारा, कि वे बरअब्बा को मांग ले, और यीशु को नाश कराएं।
Matthew 27:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
American Standard Version (ASV)
Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.
Bible in Basic English (BBE)
Now the chief priests and those in authority got the people to make request for Barabbas, and for Jesus to be put to death.
Darby English Bible (DBY)
But the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should beg for Barabbas, and destroy Jesus.
World English Bible (WEB)
Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes to ask for Barabbas, and destroy Jesus.
Young's Literal Translation (YLT)
And the chief priests and the elders did persuade the multitudes that they might ask for themselves Barabbas, and might destroy Jesus;
| But | Οἱ | hoi | oo |
| the | δὲ | de | thay |
| chief priests | ἀρχιερεῖς | archiereis | ar-hee-ay-REES |
| and | καὶ | kai | kay |
| οἱ | hoi | oo | |
| elders | πρεσβύτεροι | presbyteroi | prase-VYOO-tay-roo |
| persuaded | ἔπεισαν | epeisan | A-pee-sahn |
| the | τοὺς | tous | toos |
| multitude | ὄχλους | ochlous | OH-hloos |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| they should ask | αἰτήσωνται | aitēsōntai | ay-TAY-sone-tay |
| τὸν | ton | tone | |
| Barabbas, | Βαραββᾶν | barabban | va-rahv-VAHN |
| τὸν | ton | tone | |
| and | δὲ | de | thay |
| destroy | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
| Jesus. | ἀπολέσωσιν | apolesōsin | ah-poh-LAY-soh-seen |
Cross Reference
Mark 15:11
परन्तु महायाजकों ने लोगों को उभारा, कि वह बरअब्बा ही को उन के लिये छोड़ दे।
Luke 23:18
इस का काम तमाम कर, और हमारे लिये बरअब्बा को छोड़ दे।
John 18:40
तब उन्होंने फिर चिल्लाकर कहा, इसे नहीं परन्तु हमारे लिये बरअब्बा को छोड़ दे; और बरअब्बा डाकू था॥
John 19:15
परन्तु वे चिल्लाए कि ले जा! ले जा! उसे क्रूस पर चढ़ा: पीलातुस ने उन से कहा, क्या मैं तुम्हारे राजा को क्रूस पर चढ़ाऊं? महायाजकों ने उत्तर दिया, कि कैसर को छोड़ हमारा और कोई राजा नहीं।
Acts 3:14
तुम ने उस पवित्र और धर्मी का इन्कार किया, और बिनती की, कि एक हत्यारे को तुम्हारे लिये छोड़ दिया जाए।
Acts 14:18
यह कह कर भी उन्होंने लोगों को कठिनता से रोका कि उन के लिये बलिदान न करें॥
Acts 19:23
उस समय उस पन्थ के विषय में बड़ा हुल्लड़ हुआ।