Matthew 26:7 in Hindi

Hindi Hindi Bible Matthew Matthew 26 Matthew 26:7

Matthew 26:7
तो एक स्त्री संगमरमर के पात्र में बहुमोल इत्र लेकर उसके पास आई, और जब वह भोजन करने बैठा था, तो उसके सिर पर उण्डेल दिया।

Matthew 26:6Matthew 26Matthew 26:8

Matthew 26:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.

American Standard Version (ASV)
there came unto him a woman having an alabaster cruse of exceeding precious ointment, and she poured it upon his head, as he sat at meat.

Bible in Basic English (BBE)
There came to him a woman having a bottle of perfume of great price, and she put the perfume on his head when he was seated at table.

Darby English Bible (DBY)
a woman, having an alabaster flask of very precious ointment, came to him and poured it out upon his head as he lay at table.

World English Bible (WEB)
a woman came to him having an alabaster jar of very expensive ointment, and she poured it on his head as he sat at the table.

Young's Literal Translation (YLT)
there came to him a woman having an alabaster box of ointment, very precious, and she poured on his head as he is reclining (at meat).

There
came
unto
προσῆλθενprosēlthenprose-ALE-thane
him
αὐτῷautōaf-TOH
a
woman
γυνὴgynēgyoo-NAY
having
ἀλάβαστρονalabastronah-LA-va-strone
an
alabaster
box
μύρουmyrouMYOO-roo
of
very
precious
ἔχουσαechousaA-hoo-sa
ointment,
βαρυτίμουbarytimouva-ryoo-TEE-moo
and
καὶkaikay
poured
it
κατέχεενkatecheenka-TAY-hay-ane
on
ἐπὶepiay-PEE
his
τῆνtēntane

κεφαλὴνkephalēnkay-fa-LANE
head,
αὐτοῦautouaf-TOO
as
he
sat
ἀνακειμένουanakeimenouah-na-kee-MAY-noo

Cross Reference

Exodus 30:23
तू मुख्य मुख्य सुगन्ध द्रव्य, अर्थात पवित्रस्थान के शेकेल के अनुसार पांच सौ शेकेल अपने आप निकला हुआ गन्धरस, और उसका आधा, अर्थात अढ़ाई सौ शेकेल सुगन्धित अगर,

Psalm 133:2
यह तो उस उत्तम तेल के समान है, जो हारून के सिर पर डाला गया था, और उसकी दाढ़ी पर बह कर, उसके वस्त्र की छोर तक पहुंच गया।

Ecclesiastes 9:8
तेरे वस्त्र सदा उजले रहें, और तेरे सिर पर तेल की घटी न हो॥

Ecclesiastes 10:1
मरी हुई मक्खियों के कारण गन्धी का तेल सड़ने और बसाने लगता है; और थोड़ी सी मूर्खता बुद्धि और प्रतिष्ठा को घटा देती है।

Song of Solomon 1:3
तेरे भांति भांति के इत्रों का सुगन्ध उत्तम है, तेरा नाम उंडेले हुए इत्र के तुल्य है; इसीलिये कुमारियां तुझ से प्रेम रखती हैं

Isaiah 57:9
तू तेल लिए हुए राजा के पास गई और बहुत सुगन्धित तेल अपने काम में लाई; अपने दूत तू ने दूर तक भेजे और अधोलोक तक अपने को नीचा किया।

Luke 7:37
और देखो, उस नगर की एक पापिनी स्त्री यह जानकर कि वह फरीसी के घर में भोजन करने बैठा है, संगमरमर के पात्र में इत्र लाई।

Luke 7:46
तू ने मेरे सिर पर तेल नहीं मला; पर इस ने मेरे पांवों पर इत्र मला है।

John 12:2
वहां उन्होंने उसके लिये भोजन तैयार किया, और मारथा सेवा कर रही थी, और लाजर उन में से एक था, जो उसके साथ भोजन करने के लिये बैठे थे।