Matthew 26:21 in Hindi

Hindi Hindi Bible Matthew Matthew 26 Matthew 26:21

Matthew 26:21
जब वे खा रहे थे, तो उस ने कहा, मैं तुम से सच कहता हूं, कि तुम में से एक मुझे पकड़वाएगा।

Matthew 26:20Matthew 26Matthew 26:22

Matthew 26:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.

American Standard Version (ASV)
and as they were eating, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.

Bible in Basic English (BBE)
And while they were taking food, he said, Truly I say to you that one of you will be false to me.

Darby English Bible (DBY)
And as they were eating he said, Verily I say to you, that one of you shall deliver me up.

World English Bible (WEB)
As they were eating, he said, "Most assuredly I tell you that one of you will betray me."

Young's Literal Translation (YLT)
and while they are eating, he said, `Verily I say to you, that one of you shall deliver me up.'

And
καὶkaikay
as
they
did
ἐσθιόντωνesthiontōnay-sthee-ONE-tone
eat,
αὐτῶνautōnaf-TONE
he
said,
εἶπενeipenEE-pane
Verily
Ἀμὴνamēnah-MANE
say
I
λέγωlegōLAY-goh
unto
you,
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
that
ὅτιhotiOH-tee
one
εἷςheisees
of
ἐξexayks
you
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
shall
betray
παραδώσειparadōseipa-ra-THOH-see
me.
μεmemay

Cross Reference

John 13:21
ये बातें कहकर यीशु आत्मा में व्याकुल हुआ और यह गवाही दी, कि मैं तुम से सच सच कहता हूं, कि तुम में से एक मुझे पकड़वाएगा।

John 6:70
यीशु ने उन्हें उत्तर दिया, क्या मैं ने तुम बारहों को नहीं चुन लिया? तौभी तुम में से एक व्यक्ति शैतान है।

Psalm 55:12
जो मेरी नामधराई करता है वह शत्रु नहीं था, नहीं तो मैं उसको सह लेता; जो मेरे विरुद्ध बड़ाई मारता है वह मेरा बैरी नहीं है, नहीं तो मैं उससे छिप जाता।

Matthew 26:2
तुम जानते हो, कि दो दिन के बाद फसह का पर्व्व होगा; और मनुष्य का पुत्र क्रूस पर चढ़ाए जाने के लिये पकड़वाया जाएगा।

Matthew 26:14
तब यहूदा इस्करियोती नाम बारह चेलों में से एक ने महायाजकों के पास जाकर कहा।

Luke 22:21
पर देखो, मेरे पकड़वाने वाले का हाथ मेरे साथ मेज पर है।

Hebrews 4:13
और सृष्टि की कोई वस्तु उस से छिपी नहीं है वरन जिस से हमें काम है, उस की आंखों के साम्हने सब वस्तुएं खुली और बेपरदा हैं॥

Revelation 2:23
और मैं उसके बच्चों को मार डालूंगा; और तब सब कलीसियाएं जान लेंगी कि हृदय और मन का परखने वाला मैं ही हूं: और मैं तुम में से हर एक को उसके कामों के अनुसार बदला दूंगा।