Matthew 22:13
तब राजा ने सेवकों से कहा, इस के हाथ पांव बान्धकर उसे बाहर अन्धियारे में डाल दो, वहां रोना, और दांत पीसना होगा।
Then | τότε | tote | TOH-tay |
said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
the | ὁ | ho | oh |
king | βασιλεὺς | basileus | va-see-LAYFS |
to the | τοῖς | tois | toos |
servants, | διακόνοις | diakonois | thee-ah-KOH-noos |
Bind | Δήσαντες | dēsantes | THAY-sahn-tase |
him | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
hand | πόδας | podas | POH-thahs |
and | καὶ | kai | kay |
foot, | χεῖρας | cheiras | HEE-rahs |
and take away, | ἄρατε | arate | AH-ra-tay |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
cast | ἐκβάλετε | ekbalete | ake-VA-lay-tay |
him into | εἰς | eis | ees |
τὸ | to | toh | |
outer | σκότος | skotos | SKOH-tose |
τὸ | to | toh | |
darkness; | ἐξώτερον· | exōteron | ayks-OH-tay-rone |
there | ἐκεῖ | ekei | ake-EE |
be shall | ἔσται | estai | A-stay |
ὁ | ho | oh | |
weeping | κλαυθμὸς | klauthmos | klafth-MOSE |
and | καὶ | kai | kay |
ὁ | ho | oh | |
gnashing | βρυγμὸς | brygmos | vryoog-MOSE |
τῶν | tōn | tone | |
of teeth. | ὀδόντων | odontōn | oh-THONE-tone |