Matthew 14:6
पर जब हेरोदेस का जन्म दिन आया, तो हेरोदियास की बेटी ने उत्सव में नाच दिखाकर हेरोदेस को खुश किया।
Matthew 14:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.
American Standard Version (ASV)
But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced in the midst, and pleased Herod.
Bible in Basic English (BBE)
But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias was dancing before them, and Herod was pleased with her.
Darby English Bible (DBY)
But when Herod's birthday was celebrated, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod;
World English Bible (WEB)
But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced among them and pleased Herod.
Young's Literal Translation (YLT)
But the birthday of Herod being kept, the daughter of Herodias danced in the midst, and did please Herod,
| But | γενεσίων | genesiōn | gay-nay-SEE-one |
| when | δὲ | de | thay |
| Herod's | ἀγομένων | agomenōn | ah-goh-MAY-none |
| birthday | τοῦ | tou | too |
| kept, was | Ἡρῴδου | hērōdou | ay-ROH-thoo |
| the | ὠρχήσατο | ōrchēsato | ore-HAY-sa-toh |
| daughter | ἡ | hē | ay |
| θυγάτηρ | thygatēr | thyoo-GA-tare | |
| Herodias of | τῆς | tēs | tase |
| danced | Ἡρῳδιάδος | hērōdiados | ay-roh-thee-AH-those |
| before | ἐν | en | ane |
| τῷ | tō | toh | |
| them, | μέσῳ | mesō | MAY-soh |
| and | καὶ | kai | kay |
| pleased | ἤρεσεν | ēresen | A-ray-sane |
| τῷ | tō | toh | |
| Herod. | Ἡρῴδῃ | hērōdē | ay-ROH-thay |
Cross Reference
Mark 6:21
और ठीक अवसर पर जब हेरोदेस ने अपने जन्म दिन में अपने प्रधानों और सेनापतियों, और गलील के बड़े लोगों के लिये जेवनार की।
Genesis 40:20
और तीसरे दिन फिरौन का जन्मदिन था, उसने अपने सब कर्मचारियों की जेवनार की, और उसने पिलानेहारों के प्रधान, और पकानेहारों के प्रधान दोनों को बन्दीगृह से निकलवाया।
Luke 3:19
परन्तु उस ने चौथाई देश के राजा हेरोदेस को उसके भाई फिलेप्पुस की पत्नी हेरोदियास के विषय, और सब कुकर्मों के विषय में जो उस ने किए थे, उलाहना दिया।
Mark 6:19
इसलिये हेरोदियास उस से बैर रखती थी और यह चाहती थी, कि उसे मरवा डाले, परन्तु ऐसा न हो सका।
Mark 6:17
क्योंकि हेरोदेस ने आप अपने भाई फिलेप्पुस की पत्नी हेरोदियास के कारण, जिस से उस ने ब्याह किया था, लोगों को भेजकर यूहन्ना को पकड़वा कर बन्दीगृह में डाल दिया था।
Matthew 22:24
कि हे गुरू; मूसा ने कहा था, कि यदि कोई बिना सन्तान मर जाए, तो उसका भाई उस की पत्नी को ब्याह करके अपने भाई के लिये वंश उत्पन्न करे।
Hosea 1:5
और उस समय मैं यिज्रैल की तराई में इस्राएल के धनुष को तोड़ डालूंगा॥
Daniel 5:1
बेलशस्सर नाम राजा ने अपने हजार प्रधानों के लिये बड़ी जेवनार की, और उन हजार लोगों के साम्हने दाखमधु पिया॥
Esther 2:18
तब राजा ने अपने सब हाकिमों और कर्मचारियों की बड़ी जेवनार कर के, उसे एस्तेर की जेवनार कहा; और प्रान्तोंमें छुट्टी दिलाई, और अपनी उदारता के योग्य इनाम भी बांटे।
Esther 1:2
उन्हीं दिनों में जब क्षयर्ष राजा अपनी उस राजगद्दी पर विराजमान था जो शूशन नाम राजगढ़ में थी।