Matthew 13:24
उस ने उन्हें एक और दृष्टान्त दिया कि स्वर्ग का राज्य उस मनुष्य के समान है जिस ने अपने खेत में अच्छा बीज बोया।
Matthew 13:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
American Standard Version (ASV)
Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man that sowed good seed in his field:
Bible in Basic English (BBE)
And he gave them another story, saying, The kingdom of heaven is like a man who put good seed in his field:
Darby English Bible (DBY)
Another parable set he before them, saying, The kingdom of the heavens has become like a man sowing good seed in his field;
World English Bible (WEB)
He set another parable before them, saying, "The Kingdom of Heaven is like a man who sowed good seed in his field,
Young's Literal Translation (YLT)
Another simile he set before them, saying: `The reign of the heavens was likened to a man sowing good seed in his field,
| Another | Ἄλλην | allēn | AL-lane |
| parable | παραβολὴν | parabolēn | pa-ra-voh-LANE |
| put he forth | παρέθηκεν | parethēken | pa-RAY-thay-kane |
| unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
| The | Ὡμοιώθη | hōmoiōthē | oh-moo-OH-thay |
| kingdom | ἡ | hē | ay |
| βασιλεία | basileia | va-see-LEE-ah | |
| of heaven | τῶν | tōn | tone |
| unto likened is | οὐρανῶν | ouranōn | oo-ra-NONE |
| a man | ἀνθρώπῳ | anthrōpō | an-THROH-poh |
| which sowed | σπείροντι | speironti | SPEE-rone-tee |
| good | καλὸν | kalon | ka-LONE |
| seed | σπέρμα | sperma | SPARE-ma |
| in | ἐν | en | ane |
| his | τῷ | tō | toh |
| ἀγρῷ | agrō | ah-GROH | |
| field: | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Cross Reference
Matthew 13:47
फिर स्वर्ग का राज्य उस बड़े जाल के समान है, जो समुद्र में डाला गया, और हर प्रकार की मछिलयों को समेट लाया।
Luke 13:20
उस ने फिर कहा; मैं परमेश्वर के राज्य कि उपमा किस से दूं?
Matthew 25:1
तब स्वर्ग का राज्य उन दस कुंवारियों के समान होगा जो अपनी मशालें लेकर दूल्हे से भेंट करने को निकलीं।
Matthew 13:33
उस ने एक और दृष्टान्त उन्हें सुनाया; कि स्वर्ग का राज्य खमीर के समान है जिस को किसी स्त्री ने लेकर तीन पसेरी आटे में मिला दिया और होते होते वह सब खमीर हो गया॥
Matthew 20:1
स्वर्ग का राज्य किसी गृहस्थ के समान है, जो सबेरे निकला, कि अपने दाख की बारी में मजदूरों को लगाए।
Matthew 22:2
स्वर्ग का राज्य उस राजा के समान है, जिस ने अपने पुत्र का ब्याह किया।
Luke 13:18
फिर उस ने कहा, परमेश्वर का राज्य किस के समान है और मैं उस की उपमा किस से दूं?
Mark 4:26
फिर उस ने कहा; परमेश्वर का राज्य ऐसा है, जैसे कोई मनुष्य भूमि पर बीज छींटे।
Matthew 21:33
एक और दृष्टान्त सुनो: एक गृहस्थ था, जिस ने दाख की बारी लगाई; और उसके चारों ओर बाड़ा बान्धा; और उस में रस का कुंड खोदा; और गुम्मट बनाया; और किसानों को उसका ठेका देकर पर देश चला गया।
Matthew 18:23
इसलिये स्वर्ग का राज्य उस राजा के समान है, जिस ने अपने दासों से लेखा लेना चाहा।
Matthew 13:44
स्वर्ग का राज्य खेत में छिपे हुए धन के समान है, जिसे किसी मनुष्य ने पाकर छिपा दिया, और मारे आनन्द के जाकर और अपना सब कुछ बेचकर उस खेत को मोल लिया॥
Matthew 13:37
उस ने उन को उत्तर दिया, कि अच्छे बीज का बोने वाला मनुष्य का पुत्र है।
Matthew 13:31
उस ने उन्हें एक और दृष्टान्त दिया; कि स्वर्ग का राज्य राई के एक दाने के समान है, जिसे किसी मनुष्य ने लेकर अपने खेत में बो दिया।
Matthew 13:19
जो कोई राज्य का वचन सुनकर नहीं समझता, उसके मन में जो कुछ बोया गया था, उसे वह दुष्ट आकर छीन ले जाता है; यह वही है, जो मार्ग के किनारे बोया गया था।
Matthew 4:23
और यीशु सारे गलील में फिरता हुआ उन की सभाओं में उपदेश करता और राज्य का सुसमाचार प्रचार करता, और लोगों की हर प्रकार की बीमारी और दुर्बल्ता को दूर करता रहा।
Matthew 3:2
मन फिराओ; क्योंकि स्वर्ग का राज्य निकट आ गया है।
Judges 14:12
शिमशोन ने उसने कहा, मैं तुम से एक पहेली कहता हूं; यदि तुम इस जेवनार के सातों दिनों के भीतर उसे बूझकर अर्थ बता दो, तो मैं तुम को तीस कुरते और तीस जोड़े कपड़े दूंगा;
Colossians 1:5
उस आशा की हुई वस्तु के कारण जो तुम्हारे लिये स्वर्ग में रखी हुई है, जिस का वर्णन तुम उस सुसमाचार के सत्य वचन में सुन चुके हो।
1 Peter 1:23
क्योंकि तुम ने नाशमान नहीं पर अविनाशी बीज से परमेश्वर के जीवते और सदा ठहरने वाले वचन के द्वारा नया जन्म पाया है।
Ezekiel 17:2
हे मनुष्य के सन्तान, इस्राएल के घराने से यह पहेली और दृष्टान्त कह; प्रभू यहोवा यों कहता है,
Isaiah 28:13
इसलिये यहोवा का वचन उनके पास आज्ञा पर आज्ञा, आज्ञा पर आज्ञा, नियम पर नियम, नियम पर नियम है, थोड़ा यहां, थोड़ा वहां, जिस से वे ठोकर खाकर चित्त गिरें और घायल हो जाएं, और फंदे में फंस कर पकड़े जाएं॥
Isaiah 28:10
नियम पर नियम, नियम पर नियम थोड़ा यहां, थोड़ा वहां॥