Mark 3:35
क्योंकि जो कोई परमेश्वर की इच्छा पर चले, वही मेरा भाई, और बहिन और माता है॥
Mark 3:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.
American Standard Version (ASV)
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and sister, and mother.
Bible in Basic English (BBE)
Whoever does God's pleasure, the same is my brother, and sister, and mother.
Darby English Bible (DBY)
for whosoever shall do the will of God, *he* is my brother, and sister, and mother.
World English Bible (WEB)
For whoever does the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother."
Young's Literal Translation (YLT)
for whoever may do the will of God, he is my brother, and my sister, and mother.'
| For | ὃς | hos | ose |
| whosoever | γὰρ | gar | gahr |
| ἂν | an | an | |
| shall do | ποιήσῃ | poiēsē | poo-A-say |
| the | τὸ | to | toh |
| will | θέλημα | thelēma | THAY-lay-ma |
| τοῦ | tou | too | |
| of God, | θεοῦ | theou | thay-OO |
| same the | οὗτος | houtos | OO-tose |
| is | ἀδελφός | adelphos | ah-thale-FOSE |
| my | μου | mou | moo |
| brother, | καὶ | kai | kay |
| and | ἀδελφὴ | adelphē | ah-thale-FAY |
| my | μου | mou | moo |
| sister, | καὶ | kai | kay |
| and | μήτηρ | mētēr | MAY-tare |
| mother. | ἐστίν | estin | ay-STEEN |
Cross Reference
Matthew 7:21
जो मुझ से, हे प्रभु, हे प्रभु कहता है, उन में से हर एक स्वर्ग के राज्य में प्रवेश न करेगा, परन्तु वही जो मेरे स्वर्गीय पिता की इच्छा पर चलता है।
1 John 2:17
और संसार और उस की अभिलाषाएं दोनों मिटते जाते हैं, पर जो परमेश्वर की इच्छा पर चलता है, वह सर्वदा बना रहेगा॥
John 7:17
यदि कोई उस की इच्छा पर चलना चाहे, तो वह इस उपदेश के विषय में जान जाएगा कि वह परमेश्वर की ओर से है, या मैं अपनी ओर से कहता हूं।
James 1:25
पर जो व्यक्ति स्वतंत्रता की सिद्ध व्यवस्था पर ध्यान करता रहता है, वह अपने काम में इसलिये आशीष पाएगा कि सुनकर नहीं, पर वैसा ही काम करता है।
1 John 3:22
और जो कुछ हम मांगते हैं, वह हमें उस से मिलता है; क्योंकि हम उस की आज्ञाओं को मानते हैं; और जो उसे भाता है वही करते हैं।