Mark 15:3
और महायाजक उस पर बहुत बातों का दोष लगा रहे थे।
Mark 15:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.
American Standard Version (ASV)
And the chief priests accused him of many things.
Bible in Basic English (BBE)
And the chief priests said a number of things against him.
Darby English Bible (DBY)
And the chief priests accused him urgently.
World English Bible (WEB)
The chief priests accused him of many things.
Young's Literal Translation (YLT)
And the chief priests were accusing him of many things, `but he answered nothing.'
| And | καὶ | kai | kay |
| the | κατηγόρουν | katēgoroun | ka-tay-GOH-roon |
| chief priests | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| accused | οἱ | hoi | oo |
| him | ἀρχιερεῖς | archiereis | ar-hee-ay-REES |
| things: many of | πολλά· | polla | pole-LA |
| but | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
| he | δὲ | de | thay |
| answered | οὐδὲν | ouden | oo-THANE |
| nothing. | ἀπεκρίνατο. | apekrinato | ah-pay-KREE-na-toh |
Cross Reference
Isaiah 53:7
वह सताया गया, तौभी वह सहता रहा और अपना मुंह न खोला; जिस प्रकार भेड़ वध होने के समय वा भेड़ी ऊन कतरने के समय चुपचाप शान्त रहती है, वैसे ही उसने भी अपना मुंह न खोला।
Matthew 27:12
जब महायाजक और पुरिनए उस पर दोष लगा रहे थे, तो उस ने कुछ उत्तर नहीं दिया।
Mark 14:60
तब महायाजक ने बीच में खड़े होकर यीशु से पूछा; कि तू कोई उत्तर नहीं देता? ये लोग तेरे विरोध में क्या गवाही देते हैं?
Mark 15:5
यीशु ने फिर कुछ उत्तर नहीं दिया; यहां तक कि पीलातुस को बड़ा आश्चर्य हुआ॥
Luke 23:2
और वे यह कहकर उस पर दोष लगाने लगे, कि हम ने इसे लोगों को बहकाते और कैसर को कर देने से मना करते, और अपने आप को मसीह राजा कहते हुए सुना है।
John 18:29
तब पीलातुस उन के पास बाहर निकल आया और कहा, तुम इस मनुष्य पर किस बात की नालिश करते हो?
John 19:6
जब महायाजकों और प्यादों ने उसे देखा, तो चिल्लाकर कहा, कि उसे क्रूस पर चढ़ा, क्रूस पर: पीलातुस ने उन से कहा, तुम ही उसे लेकर क्रूस पर चढ़ाओ; क्योंकि मैं उस में दोष नहीं पाता।
John 19:12
इस से पीलातुस ने उसे छोड़ देना चाहा, परन्तु यहूदियों ने चिल्ला चिल्लाकर कहा, यदि तू इस को छोड़ देगा तो तेरी भक्ति कैसर की ओर नहीं; जो कोई अपने आप को राजा बनाता है वह कैसर का साम्हना करता है।