Luke 9:23 in Hindi

Hindi Hindi Bible Luke Luke 9 Luke 9:23

Luke 9:23
उस ने सब से कहा, यदि कोई मेरे पीछे आना चाहे, तो अपने आप से इन्कार करे और प्रति दिन अपना क्रूस उठाए हुए मेरे पीछे हो ले।

Luke 9:22Luke 9Luke 9:24

Luke 9:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.

American Standard Version (ASV)
And he said unto all, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them all, If any man has a desire to come after me, let him give up all, and take up his cross every day, and come after me.

Darby English Bible (DBY)
And he said to [them] all, If any one will come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me;

World English Bible (WEB)
He said to all, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross,{TR, NU add "daily"} and follow me.

Young's Literal Translation (YLT)
And he said unto all, `If any one doth will to come after me, let him disown himself, and take up his cross daily, and follow me;

And
ἜλεγενelegenA-lay-gane
he
said
δὲdethay
to
πρὸςprosprose
them
all,
πάνταςpantasPAHN-tahs
If
Εἴeiee
any
τιςtistees
man
will
θέλειtheleiTHAY-lee
come
ὀπίσωopisōoh-PEE-soh
after
μουmoumoo
me,
ἐλθεῖν,eltheinale-THEEN
deny
him
let
ἀπαρνησάσθωaparnēsasthōah-pahr-nay-SA-sthoh
himself,
ἑαυτὸνheautonay-af-TONE
and
καὶkaikay
take
up
ἀράτωaratōah-RA-toh
his
τὸνtontone

σταυρὸνstauronsta-RONE
cross
αὐτοῦautouaf-TOO
daily,
καθ'kathkahth

ἡμέρανhēmeranay-MAY-rahn
and
καὶkaikay
follow
ἀκολουθείτωakoloutheitōah-koh-loo-THEE-toh
me.
μοιmoimoo

Cross Reference

Matthew 10:38
और जो अपना क्रूस लेकर मेरे पीछे न चले वह मेरे योग्य नहीं।

Mark 8:34
उस ने भीड़ को अपने चेलों समेत पास बुलाकर उन से कहा, जो कोई मेरे पीछे आना चाहे, वह अपने आपे से इन्कार करे और अपना क्रूस उठाकर, मेरे पीछे हो ले।

Luke 14:26
यदि कोई मेरे पास आए, और अपने पिता और माता और पत्नी और लड़के बालों और भाइयों और बहिनों बरन अपने प्राण को भी अप्रिय न जाने, तो वह मेरा चेला नहीं हो सकता।

Colossians 3:5
इसलिये अपने उन अंगो को मार डालो, जो पृथ्वी पर हैं, अर्थात व्यभिचार, अशुद्धता, दुष्कामना, बुरी लालसा और लोभ को जो मूर्ति पूजा के बराबर है।

Romans 8:13
क्योंकि यदि तुम शरीर के अनुसार दिन काटोगे, तो मरोगे, यदि आत्मा से देह की क्रीयाओं को मारोगे, तो जीवित रहोगे।

John 12:25
जो अपने प्राण को प्रिय जानता है, वह उसे खो देता है; और जो इस जगत में अपने प्राण को अप्रिय जानता है; वह अनन्त जीवन के लिये उस की रक्षा करेगा।

Titus 2:12
और हमें चिताता है, कि हम अभक्ति और सांसारिक अभिलाषाओं से मन फेर कर इस युग में संयम और धर्म और भक्ति से जीवन बिताएं।

2 Timothy 3:12
पर जितने मसीह यीशु में भक्ति के साथ जीवन बिताना चाहते हैं वे सब सताए जाएंगे।

Matthew 16:22
इस पर पतरस उसे अलग ले जाकर झिड़कने लगा कि हे प्रभु, परमेश्वर न करे; तुझ पर ऐसा कभी न होगा।

1 Corinthians 15:30
और हम भी क्यों हर घड़ी जाखिम में पड़े रहते हैं?