Luke 8:32
वहां पहाड़ पर सूअरों का एक बड़ा झुण्ड चर रहा था, सो उन्होंने उस से बिनती की, कि हमें उन में पैठने दे, सो उस ने उन्हें जाने दिया।
And | Ἦν | ēn | ane |
there was | δὲ | de | thay |
there | ἐκεῖ | ekei | ake-EE |
an herd | ἀγέλη | agelē | ah-GAY-lay |
many of | χοίρων | choirōn | HOO-rone |
swine | ἱκανῶν | hikanōn | ee-ka-NONE |
feeding | βοσκομένων | boskomenōn | voh-skoh-MAY-none |
on | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
mountain: | ὄρει· | orei | OH-ree |
and | καὶ | kai | kay |
besought they | παρεκάλουν | parekaloun | pa-ray-KA-loon |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
that | ἵνα | hina | EE-na |
he would suffer | ἐπιτρέψῃ | epitrepsē | ay-pee-TRAY-psay |
them | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
enter to | εἰς | eis | ees |
into | ἐκείνους | ekeinous | ake-EE-noos |
them. | εἰσελθεῖν· | eiselthein | ees-ale-THEEN |
And | καὶ | kai | kay |
he suffered | ἐπέτρεψεν | epetrepsen | ape-A-tray-psane |
them. | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |