Luke 4:14
फिर यीशु आत्मा की सामर्थ से भरा हुआ गलील को लौटा, और उस की चर्चा आस पास के सारे देश में फैल गई।
And | Καὶ | kai | kay |
ὑπέστρεψεν | hypestrepsen | yoo-PAY-stray-psane | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
returned | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
in | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
power | δυνάμει | dynamei | thyoo-NA-mee |
of the | τοῦ | tou | too |
Spirit | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
into | εἰς | eis | ees |
τὴν | tēn | tane | |
Galilee: | Γαλιλαίαν | galilaian | ga-lee-LAY-an |
and | καὶ | kai | kay |
there went out | φήμη | phēmē | FAY-may |
a fame | ἐξῆλθεν | exēlthen | ayks-ALE-thane |
of | καθ' | kath | kahth |
him | ὅλης | holēs | OH-lase |
through | τῆς | tēs | tase |
all | περιχώρου | perichōrou | pay-ree-HOH-roo |
the | περὶ | peri | pay-REE |
region round about. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Cross Reference
Matthew 4:12
जब उस ने यह सुना कि यूहन्ना पकड़वा दिया गया, तो वह गलील को चला गया।
Matthew 4:23
और यीशु सारे गलील में फिरता हुआ उन की सभाओं में उपदेश करता और राज्य का सुसमाचार प्रचार करता, और लोगों की हर प्रकार की बीमारी और दुर्बल्ता को दूर करता रहा।
Matthew 9:26
और इस बात की चर्चा उस सारे देश में फैल गई।
Mark 1:14
यूहन्ना के पकड़वाए जाने के बाद यीशु ने गलील में आकर परमेश्वर के राज्य का सुसमाचार प्रचार किया।
Mark 1:28
सो उसका नाम तुरन्त गलील के आस पास के सारे देश में हर जगह फैल गया॥
Luke 4:37
सो चारों ओर हर जगह उस की धूम मच गई॥
John 4:43
फिर उन दो दिनों के बाद वह वहां से कूच करके गलील को गया।
Acts 10:37
वह बात तुम जानते हो जो यूहन्ना के बपतिस्मा के प्रचार के बाद गलील से आरम्भ करके सारे यहूदिया में फैल गई।