Luke 3:22
और पवित्र आत्मा शारीरिक रूप में कबूतर की नाईं उस पर उतरा, और यह आकाशवाणी हुई, कि तू मेरा प्रिय पुत्र है, मैं तुझ से प्रसन्न हूं॥
Luke 3:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
American Standard Version (ASV)
and the Holy Spirit descended in a bodily form, as a dove, upon him, and a voice came out of heaven, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
Bible in Basic English (BBE)
The Holy Spirit came down in the form of a dove, and a voice came from heaven, saying, You are my dearly loved Son, with whom I am well pleased.
Darby English Bible (DBY)
and the Holy Spirit descended in a bodily form as a dove upon him; and a voice came out of heaven, *Thou* art my beloved Son, in thee I have found my delight.
World English Bible (WEB)
and the Holy Spirit descended in a bodily form as a dove on him; and a voice came out of the sky, saying "You are my beloved Son. In you I am well pleased."
Young's Literal Translation (YLT)
and the Holy Spirit came down in a bodily appearance, as if a dove, upon him, and a voice came out of heaven, saying, `Thou art My Son -- the Beloved, in thee I did delight.'
| And | καὶ | kai | kay |
| the | καταβῆναι | katabēnai | ka-ta-VAY-nay |
| Holy | τὸ | to | toh |
| Ghost | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
| descended | τὸ | to | toh |
| in a bodily | ἅγιον | hagion | A-gee-one |
| shape | σωματικῷ | sōmatikō | soh-ma-tee-KOH |
| like | εἴδει | eidei | EE-thee |
| a dove | ὡσεὶ | hōsei | oh-SEE |
| upon | περιστερὰν | peristeran | pay-ree-stay-RAHN |
| him, | ἐπ' | ep | ape |
| and | αὐτόν | auton | af-TONE |
| a voice | καὶ | kai | kay |
| came | φωνὴν | phōnēn | foh-NANE |
| from | ἐξ | ex | ayks |
| heaven, | οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO |
| which said, | γενέσθαι | genesthai | gay-NAY-sthay |
| Thou | λέγουσαν, | legousan | LAY-goo-sahn |
| art | Σὺ | sy | syoo |
| my | εἶ | ei | ee |
| ὁ | ho | oh | |
| beloved | υἱός | huios | yoo-OSE |
| μου | mou | moo | |
| Son; | ὁ | ho | oh |
| in | ἀγαπητός | agapētos | ah-ga-pay-TOSE |
| thee | ἐν | en | ane |
| I am well pleased. | σοὶ | soi | soo |
| ἠυδόκησα | ēudokēsa | eve-THOH-kay-sa |
Cross Reference
2 Peter 1:17
कि उस ने परमेश्वर पिता से आदर, और महिमा पाई जब उस प्रतापमय महिमा में से यह वाणी आई कि यह मेरा प्रिय पुत्र है जिस से मैं प्रसन्न हूं।
John 1:32
और यूहन्ना ने यह गवाही दी, कि मैं ने आत्मा को कबूतर की नाईं आकाश से उतरते देखा है, और वह उस पर ठहर गया।
Psalm 2:7
मैं उस वचन का प्रचार करूंगा: जो यहोवा ने मुझ से कहा, तू मेरा पुत्रा है, आज तू मुझ से उत्पन्न हुआ।
Matthew 17:5
वह बोल ही रहा था, कि देखो, एक उजले बादल ने उन्हें छा लिया, और देखो; उस बादल में से यह शब्द निकला, कि यह मेरा प्रिय पुत्र है, जिस से मैं प्रसन्न हूं: इस की सुनो।
Luke 9:34
वह यह कह ही रहा था, कि एक बादल ने आकर उन्हें छा लिया, और जब वे उस बादल से घिरने लगे, तो डर गए।
Isaiah 42:1
मेरे दास को देखो जिसे मैं संभाले हूं, मेरे चुने हुए को, जिस से मेरा जी प्रसन्न है; मैं ने उस पर अपना आत्मा रखा है, वह अन्यजातियों के लिये न्याय प्रगट करेगा।
Matthew 3:17
और देखो, यह आकाशवाणी हुई, कि यह मेरा प्रिय पुत्र है, जिस से मैं अत्यन्त प्रसन्न हूं॥
Matthew 12:18
कि देखो, यह मेरा सेवक है, जिसे मैं ने चुना है; मेरा प्रिय, जिस से मेरा मन प्रसन्न है: मैं अपना आत्मा उस पर डालूंगा; और वह अन्यजातियों को न्याय का समाचार देगा।
Acts 10:38
कि परमेश्वर ने किस रीति से यीशु नासरी को पवित्र आत्मा और सामर्थ से अभिषेक किया: वह भलाई करता, और सब को जो शैतान के सताए हुए थे, अच्छा करता फिरा; क्योंकि परमेश्वर उसके साथ था।
1 Peter 2:4
उसके पास आकर, जिसे मनुष्यों ने तो निकम्मा ठहराया, परन्तु परमेश्वर के निकट चुना हुआ, और बहुमूल्य जीवता पत्थर है।
Colossians 1:13
उसी ने हमें अन्धकार के वश से छुड़ाकर अपने प्रिय पुत्र के राज्य में प्रवेश कराया।
Matthew 27:43
उस ने परमेश्वर का भरोसा रखा है, यदि वह इस को चाहता है, तो अब इसे छुड़ा ले, क्योंकि इस ने कहा था, कि “मैं परमेश्वर का पुत्र हूं”।
Luke 4:21
तब वह उन से कहने लगा, कि आज ही यह लेख तुम्हारे साम्हने पूरा हुआ है।