Luke 22:54 in Hindi

Hindi Hindi Bible Luke Luke 22 Luke 22:54

Luke 22:54
फिर वे उसे पकड़कर ले चले, और महायाजक के घर में लाए और पतरस दूर ही दूर उसके पीछे पीछे चलता था।

Luke 22:53Luke 22Luke 22:55

Luke 22:54 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off.

American Standard Version (ASV)
And they seized him, and led him `away', and brought him into the high priest's house. But Peter followed afar off.

Bible in Basic English (BBE)
And they made him a prisoner and took him away to the house of the high priest. But Peter went after them at a distance.

Darby English Bible (DBY)
And having laid hold on him, they led him [away], and they led [him] into the house of the high priest. And Peter followed afar off.

World English Bible (WEB)
They seized him, and led him away, and brought him into the high priest's house. But Peter followed from a distance.

Young's Literal Translation (YLT)
And having taken him, they led and brought him to the house of the chief priest. And Peter was following afar off,

Then
Συλλαβόντεςsyllabontessyool-la-VONE-tase
took
they
δὲdethay
him,
αὐτὸνautonaf-TONE
led
and
ἤγαγονēgagonA-ga-gone
him,
and
καὶkaikay
brought
εἰσήγαγονeisēgagonees-A-ga-gone
him
αὐτὸνautonaf-TONE
into
εἰςeisees
the
τὸνtontone
high
priest's
οἶκονoikonOO-kone

τοῦtoutoo
house.
ἀρχιερέως·archiereōsar-hee-ay-RAY-ose

hooh
And
δὲdethay
Peter
ΠέτροςpetrosPAY-trose
followed
ἠκολούθειēkoloutheiay-koh-LOO-thee
afar
off.
μακρόθενmakrothenma-KROH-thane

Cross Reference

Matthew 26:57
और यीशु के पकड़ने वाले उस को काइफा नाम महायाजक के पास ले गए, जहां शास्त्री और पुरिनए इकट्ठे हुए थे।

Mark 14:53
फिर वे यीशु को महायाजक के पास ले गए; और सब महायाजक और पुरिनए और शास्त्री उसके यहां इकट्ठे हो गए।

2 Chronicles 32:31
तौभी जब बाबेल के हाकिमों ने उसके पास उसके देश में किए हुए चमत्कार के विषय पूछने को दूत भेजे तब परमेश्वर ने उसको इसलिये छोड़ दिया, कि उसको परख कर उसके मन का सारा भेद जान ले।

Luke 22:33
उस ने उस से कहा; हे प्रभु, मैं तेरे साथ बन्दीगृह जाने, वरन मरने को भी तैयार हूं।

John 18:12
तब सिपाहियों और उन के सूबेदार और यहूदियों के प्यादों ने यीशु को पकड़कर बान्ध लिया।

John 18:24
हन्ना ने उसे बन्धे हुए काइफा महायाजक के पास भेज दिया॥