Luke 20:47 in Hindi

Hindi Hindi Bible Luke Luke 20 Luke 20:47

Luke 20:47
वे विधवाओं के घर खा जाते हैं, और दिखाने के लिये बड़ी देर तक प्रार्थना करते रहते हैं: ये बहुत ही दण्ड पाएंगे॥

Luke 20:46Luke 20

Luke 20:47 in Other Translations

King James Version (KJV)
Which devour widows' houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.

American Standard Version (ASV)
who devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater condemnation.

Bible in Basic English (BBE)
Who take the property of widows and before the eyes of men make long prayers; they will get a greater punishment.

Darby English Bible (DBY)
who devour the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a severer judgment.

World English Bible (WEB)
who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these will receive greater condemnation."

Young's Literal Translation (YLT)
who devour the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, these shall receive more abundant judgment.'

Which
οἳhoioo
devour
κατεσθίουσινkatesthiousinka-tay-STHEE-oo-seen

τὰςtastahs
widows'
οἰκίαςoikiasoo-KEE-as

τῶνtōntone
houses,
χηρῶνchērōnhay-RONE
and
καὶkaikay
shew
a
for
προφάσειprophaseiproh-FA-see
make
long
μακρὰmakrama-KRA
prayers:
προσεύχονται·proseuchontaiprose-AFE-hone-tay
same
the
οὗτοιhoutoiOO-too
shall
receive
λήψονταιlēpsontaiLAY-psone-tay
greater
περισσότερονperissoteronpay-rees-SOH-tay-rone
damnation.
κρίμαkrimaKREE-ma

Cross Reference

Mark 12:40
वे विधवाओं के घरों को खा जाते हैं, और दिखाने के लिये बड़ी देर तक प्रार्थना करते रहते हैं, ये अधिक दण्ड पाएंगे॥

Matthew 23:26
हे अन्धे फरीसी, पहिले कटोरे और थाली को भीतर से मांज कि वे बाहर से भी स्वच्छ हों॥

Luke 10:12
मैं तुम से कहता हूं, कि उस दिन उस नगर की दशा से सदोम की दशा सहने योग्य होगी।

Luke 12:1
इतने में जब हजारों की भीड़ लग गई, यहां तक कि एक दूसरे पर गिरे पड़ते थे, तो वह सब से पहिले अपने चेलों से कहने लगा, कि फरीसियों के कपटरूपी खमीर से चौकस रहना।

Luke 12:47
और वह दास जो अपने स्वामी की इच्छा जानता था, और तैयार न रहा और न उस की इच्छा के अनुसार चला बहुत मार खाएगा।

1 Thessalonians 2:5
क्योंकि तुम जानते हो, कि हम न तो कभी लल्लोपत्तो की बातें किया करते थे, और न लोभ के लिये बहाना करते थे, परमेश्वर गवाह है।

2 Timothy 3:2
क्योंकि मनुष्य अपस्वार्थी, लोभी, डींगमार, अभिमानी, निन्दक, माता-पिता की आज्ञा टालने वाले, कृतघ्न, अपवित्र।

Titus 1:16
वे कहते हैं, कि हम परमेश्वर को जानते हैं: परअपने कामों से उसका इन्कार करते हैं, क्योंकि वे घृणित और आज्ञा न मानने वाले हैं: और किसी अच्छे काम के योग्य नहीं॥

James 3:1
हे मेरे भाइयों, तुम में से बहुत उपदेशक न बनें, क्योंकि जानते हो, कि हम उपदेशक और भी दोषी ठहरेंगे।

Matthew 23:13
हे कपटी शास्त्रियों और फरीसियों तुम पर हाय!

Matthew 11:22
परन्तु मैं तुम से कहता हूं; कि न्याय के दिन तुम्हारी दशा से सूर और सैदा की दशा अधिक सहने योग्य होगी।

Jeremiah 7:6
परदेशी और अनाथ और विधवा पर अन्धेर न करो; इस स्थान में निर्दोष की हत्या न करो, और दूसरे देवताओं के पीछे न चलो जिस से तुम्हारी हानि होती है,

Ezekiel 22:7
तुझ में माता-पिता तुच्छ जाने गए हैं; तेरे बीच परदेशी पर अन्धेर किया गया; और अनाथ और विधवा तुझ में पीसी गई हैं।

Ezekiel 33:31
वे प्रजा की नाईं तेरे पास आते और मेरी प्रजा बन कर तेरे साम्हने बैठ कर तेरे वचन सुनते हैं, परन्तु वे उन पर चलते नहीं; मुंह से तो वे बहुत प्रेम दिखाते हैं, परन्तु उनका मन लालच ही में लगा रहता है।

Amos 2:7
वे कंगालों के सिर पर की धूलि का भी लालच करते, और नम्र लोगों को मार्ग से हटा देते हैं; और बाप-बेटा दोनों एक ही कुमारी के पास जाते हैं, जिस से मेरे पवित्र नाम को अपवित्र ठहराएं।

Amos 8:4
यह सुनो, तुम जो दरिद्रों को निगलना और देश के नम्र लोगों को नाश करना चाहते हो,

Micah 2:2
वे खेतों का लालच कर के उन्हें छीन लेते हैं, और घरों का लालच कर के उन्हें भी ले लेते हैं; और उसके घराने समेत पुरूष पर, और उसके निज भाग समेत किसी पुरूष पर अन्धेर और अत्याचार कहते हैं।

Micah 2:8
परन्तु कल की बात है कि मेरी प्रजा शत्रु बन कर मेरे विरुद्ध उठी है; तुम शान्त और भोले-भाले राहियों के तन पर से चादर छीन लेते हो जो लड़ाई का विचार न कर के निधड़क चले जाते हैं।

Micah 3:2
तुम तो भलाई से बैर, और बुराई से प्रीति रखते हो, मानो, तुम, लोगों पर से उनकी खाल, और उनकी हड्डियों पर से उनका मांस उधेड़ लेते हो;

Isaiah 10:2
कि वे कंगालों का न्याय बिगाड़ें और मेरी प्रजा के दीन लोगों का हक मारें, कि वे विधवाओं को लूटें और अनाथों का माल अपना लें!