Luke 2:35
वरन तेरा प्राण भी तलवार से वार पार छिद जाएगा-- इस से बहुत हृदयों के विचार प्रगट होंगे।
(Yea, | καὶ | kai | kay |
a sword | σοῦ | sou | soo |
through pierce shall | δὲ | de | thay |
thy | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
own | τὴν | tēn | tane |
ψυχὴν | psychēn | psyoo-HANE | |
soul | διελεύσεται | dieleusetai | thee-ay-LAYF-say-tay |
also,) | ῥομφαία | rhomphaia | rome-FAY-ah |
that | ὅπως | hopōs | OH-pose |
ἂν | an | an | |
the thoughts | ἀποκαλυφθῶσιν | apokalyphthōsin | ah-poh-ka-lyoo-FTHOH-seen |
of | ἐκ | ek | ake |
many | πολλῶν | pollōn | pole-LONE |
hearts | καρδιῶν | kardiōn | kahr-thee-ONE |
may be revealed. | διαλογισμοί | dialogismoi | thee-ah-loh-gee-SMOO |