Luke 16:2 in Hindi

Hindi Hindi Bible Luke Luke 16 Luke 16:2

Luke 16:2
सो उस ने उसे बुलाकर कहा, यह क्या है जो मै तेरे विषय में सुन रहा हूं? अपने भण्डारीपन का लेखा दे; क्योंकि तू आगे को भण्डारी नहीं रह सकता।

Luke 16:1Luke 16Luke 16:3

Luke 16:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.

American Standard Version (ASV)
And he called him, and said unto him, What is this that I hear of thee? render the account of thy stewardship; for thou canst be no longer steward.

Bible in Basic English (BBE)
And he sent for him and said, What is this which is said about you? give me an account of all you have done, for you will no longer be the manager of my property.

Darby English Bible (DBY)
And having called him, he said to him, What [is] this that I hear of thee? give the reckoning of thy stewardship, for thou canst be no longer steward.

World English Bible (WEB)
He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'

Young's Literal Translation (YLT)
and having called him, he said to him, What `is' this I hear about thee? render the account of thy stewardship, for thou mayest not any longer be steward.

And
καὶkaikay
he
called
φωνήσαςphōnēsasfoh-NAY-sahs
him,
αὐτὸνautonaf-TONE
and
said
εἶπενeipenEE-pane
unto
him,
αὐτῷautōaf-TOH
it
is
How
Τίtitee
that
I
hear
τοῦτοtoutoTOO-toh
this
ἀκούωakouōah-KOO-oh
of
περὶperipay-REE
thee?
σοῦsousoo
give
ἀπόδοςapodosah-POH-those
an

τὸνtontone
account
λόγονlogonLOH-gone
of
thy
τῆςtēstase

οἰκονομίαςoikonomiasoo-koh-noh-MEE-as
stewardship;
σουsousoo
for
οὐouoo
thou
mayest
be
γὰρgargahr
no
δύνήσῃdynēsēTHYOO-NAY-say
longer
ἔτιetiA-tee
steward.
οἰκονομεῖνoikonomeinoo-koh-noh-MEEN

Cross Reference

Genesis 3:9
तब यहोवा परमेश्वर ने पुकार कर आदम से पूछा, तू कहां है?

1 Corinthians 1:11
क्योंकि हे मेरे भाइयों, खलोए के घराने के लोगों ने मुझे तुम्हारे विषय में बताया है, कि तुम में झगड़े हो रहे हैं।

1 Corinthians 4:2
फिर यहां भण्डारी में यह बात देखी जाती है, कि विश्वास योग्य निकले।

1 Corinthians 4:5
सो जब तक प्रभु न आए, समय से पहिले किसी बात का न्याय न करो: वही तो अन्धकार की छिपी बातें ज्योति में दिखाएगा, और मनों की मतियों को प्रगट करेगा, तब परमेश्वर की ओर से हर एक की प्रशंसा होगी॥

2 Corinthians 5:10
क्योंकि अवश्य है, कि हम सब का हाल मसीह के न्याय आसन के साम्हने खुल जाए, कि हर एक व्यक्ति अपने अपने भले बुरे कामों का बदला जो उस ने देह के द्वारा किए हों पाए॥

1 Timothy 4:14
उस वरदान से जो तुझ में है, और भविष्यद्वाणी के द्वारा प्राचीनों के हाथ रखते समय तुझे मिला था, निश्चिन्त न रह।

1 Timothy 5:24
कितने मनुष्यों के पाप प्रगट हो जाते हैं, और न्याय के लिये पहिले से पहुंच जाते हैं, पर कितनों के पीछे से आते हैं।

1 Peter 4:5
पर वे उस को जो जीवतों और मरे हुओं का न्याय करने को तैयार है, लेखा देंगे।

1 Peter 4:10
जिस को जो वरदान मिला है, वह उसे परमेश्वर के नाना प्रकार के अनुग्रह के भले भण्डारियों की नाईं एक दूसरे की सेवा में लगाए।

Romans 14:12
सो हम में से हर एक परमेश्वर को अपना अपना लेखा देगा॥

Luke 19:21
क्योंकि मैं तुझ से डरता था, इसलिये कि तू कठोर मनुष्य है: जो तू ने नहीं रखा उसे उठा लेता है, और जो तू ने नहीं बोया, उसे काटता है।

Genesis 4:9
तब यहोवा ने कैन से पूछा, तेरा भाई हाबिल कहां है? उसने कहा मालूम नहीं: क्या मैं अपने भाई का रखवाला हूं?

Genesis 18:20
फिर यहोवा ने कहा सदोम और अमोरा की चिल्लाहट बढ़ गई है, और उनका पाप बहुत भारी हो गया है;

1 Samuel 2:23
तब उसने उन से कहा, तुम ऐसे ऐसे काम क्यों करते हो? मैं तो इन सब लोगों से तुम्हारे कुकर्मों की चर्चा सुना करता हूं।

Ecclesiastes 11:9
हे जवान, अपनी जवानी में आनन्द कर, और अपनी जवानी के दिनों के मगन रह; अपनी मनमानी कर और अपनी आंखों की दृष्टि के अनुसार चल। परन्तु यह जान रख कि इन सब बातों के विषय में परमेश्वर तेरा न्याय करेगा॥

Ecclesiastes 12:14
क्योंकि परमेश्वर सब कामों और सब गुप्त बातों का, चाहे वे भली हों या बुरी, न्याय करेगा॥

Matthew 12:36
और मै तुम से कहता हूं, कि जो जो निकम्मी बातें मनुष्य कहेंगे, न्याय के दिन हर एक बात का लेखा देंगे।

Luke 12:20
परन्तु परमेश्वर ने उस से कहा; हे मूर्ख, इसी रात तेरा प्राण तुझ से ले लिया जाएगा: तब जो कुछ तू ने इकट्ठा किया है, वह किस का होगा?

Luke 12:42
प्रभु ने कहा; वह विश्वासयोग्य और बुद्धिमान भण्डारी कौन है, जिस का स्वामी उसे नौकर चाकरों पर सरदार ठहराए कि उन्हें समय पर सीधा दे।

Revelation 20:12
फिर मैं ने छोटे बड़े सब मरे हुओं को सिंहासन के साम्हने खड़े हुए देखा, और पुस्तकें खोली गई; और फिर एक और पुस्तक खोली गई; और फिर एक और पुस्तक खोली गई, अर्थात जीवन की पुस्तक; और जैसे उन पुस्तकों में लिखा हुआ था, उन के कामों के अनुसार मरे हुओं का न्याय किया गया।