Luke 12:55 in Hindi

Hindi Hindi Bible Luke Luke 12 Luke 12:55

Luke 12:55
और जब दक्खिना चलती दखते हो तो कहते हो, कि लू चलेगी, और ऐसा ही होता है।

Luke 12:54Luke 12Luke 12:56

Luke 12:55 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.

American Standard Version (ASV)
And when `ye see' a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass.

Bible in Basic English (BBE)
And when you see a south wind blowing, you say, There will be heat; and so it is.

Darby English Bible (DBY)
And when [ye see] the south wind blow, ye say, There will be heat; and it happens.

World English Bible (WEB)
When a south wind blows, you say, 'There will be a scorching heat,' and it happens.

Young's Literal Translation (YLT)
and when -- a south wind blowing, ye say, that there will be heat, and it is;

And
καὶkaikay
when
ὅτανhotanOH-tahn
ye
see
the
south
wind
νότονnotonNOH-tone
blow,
πνέονταpneontaPNAY-one-ta
say,
ye
λέγετεlegeteLAY-gay-tay
There
will
be
ὅτιhotiOH-tee
heat;
ΚαύσωνkausōnKAF-sone
and
ἔσταιestaiA-stay
it
cometh
to
pass.
καὶkaikay
γίνεταιginetaiGEE-nay-tay

Cross Reference

Job 37:17
जब पृथ्वी पर दक्खिनी हवा ही के कारण से सन्नाटा रहता है तब तेरे वस्त्र क्यों गर्म हो जाते हैं?

Matthew 20:12
कि इन पिछलों ने एक ही घंटा काम किया, और तू ने उन्हें हमारे बराबर कर दिया, जिन्हों ने दिन भर का भार उठाया और घाम सहा?