Luke 11:38
फरीसी ने यह देखकर अचम्भा दिया कि उस ने भोजन करने से पहिले स्नान नहीं किया।
And | ὁ | ho | oh |
when the | δὲ | de | thay |
Pharisee | Φαρισαῖος | pharisaios | fa-ree-SAY-ose |
saw | ἰδὼν | idōn | ee-THONE |
it, he marvelled | ἐθαύμασεν | ethaumasen | ay-THA-ma-sane |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
he had not | οὐ | ou | oo |
first | πρῶτον | prōton | PROH-tone |
washed | ἐβαπτίσθη | ebaptisthē | ay-va-PTEE-sthay |
before | πρὸ | pro | proh |
τοῦ | tou | too | |
dinner. | ἀρίστου | aristou | ah-REE-stoo |
Cross Reference
Matthew 15:2
तेरे चेले पुरनियों की रीतों को क्यों टालते हैं, कि बिना हाथ धोए रोटी खाते हैं?
Mark 7:2
और उन्होंने उसके कई एक चेलों को अशुद्ध अर्थात बिना हाथ धोए रोटी खाते देखा।
John 3:25
वहां यूहन्ना के चेलों का किसी यहूदी के साथ शुद्धि के विषय में वाद-विवाद हुआ।