Luke 1:9
तो याजकों की रीति के अनुसार उसके नाम पर चिट्ठी निकली, कि प्रभु के मन्दिर में जाकर धूप जलाए।
According to | κατὰ | kata | ka-TA |
the | τὸ | to | toh |
custom | ἔθος | ethos | A-those |
priest's the of | τῆς | tēs | tase |
office, | ἱερατείας | hierateias | ee-ay-ra-TEE-as |
his lot was | ἔλαχεν | elachen | A-la-hane |
τοῦ | tou | too | |
incense burn to | θυμιᾶσαι | thymiasai | thyoo-mee-AH-say |
when he went | εἰσελθὼν | eiselthōn | ees-ale-THONE |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὸν | ton | tone |
temple | ναὸν | naon | na-ONE |
of the | τοῦ | tou | too |
Lord. | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |