Leviticus 4:4
और वह उस बछड़े को मिलापवाले तम्बू के द्वार पर यहोवा के आगे ले जा कर उसके सिर पर हाथ रखे, और उस बछड़े को यहोवा के साम्हने बलि करे।
And he shall bring | וְהֵבִ֣יא | wĕhēbîʾ | veh-hay-VEE |
אֶת | ʾet | et | |
the bullock | הַפָּ֗ר | happār | ha-PAHR |
unto | אֶל | ʾel | el |
door the | פֶּ֛תַח | petaḥ | PEH-tahk |
of the tabernacle | אֹ֥הֶל | ʾōhel | OH-hel |
of the congregation | מוֹעֵ֖ד | môʿēd | moh-ADE |
before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
Lord; the | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and shall lay | וְסָמַ֤ךְ | wĕsāmak | veh-sa-MAHK |
אֶת | ʾet | et | |
his hand | יָדוֹ֙ | yādô | ya-DOH |
upon | עַל | ʿal | al |
bullock's the | רֹ֣אשׁ | rōš | rohsh |
head, | הַפָּ֔ר | happār | ha-PAHR |
and kill | וְשָׁחַ֥ט | wĕšāḥaṭ | veh-sha-HAHT |
אֶת | ʾet | et | |
bullock the | הַפָּ֖ר | happār | ha-PAHR |
before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |