Leviticus 24:20
अर्थात अंग भंग करने की सन्ती अंग भंग किया जाए, आंख की सन्ती आंख, दांत की सन्ती दांत, जैसी चोट जिसने किसी को पहुंचाई हो वैसी ही उसको भी पहुंचाई जाए।
Breach | שֶׁ֚בֶר | šeber | SHEH-ver |
for | תַּ֣חַת | taḥat | TA-haht |
breach, | שֶׁ֔בֶר | šeber | SHEH-ver |
eye | עַ֚יִן | ʿayin | AH-yeen |
for | תַּ֣חַת | taḥat | TA-haht |
eye, | עַ֔יִן | ʿayin | AH-yeen |
tooth | שֵׁ֖ן | šēn | shane |
for | תַּ֣חַת | taḥat | TA-haht |
tooth: | שֵׁ֑ן | šēn | shane |
as | כַּֽאֲשֶׁ֨ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
he hath caused | יִתֵּ֥ן | yittēn | yee-TANE |
blemish a | מוּם֙ | mûm | moom |
in a man, | בָּֽאָדָ֔ם | bāʾādām | ba-ah-DAHM |
so | כֵּ֖ן | kēn | kane |
done be it shall | יִנָּ֥תֶן | yinnāten | yee-NA-ten |
to him again. | בּֽוֹ׃ | bô | boh |