Leviticus 22:25
फिर इन में से किसी को तुम अपने परमेश्वर का भोजन जानकर किसी परदेशी से ले कर न चढ़ाओ; क्योंकि उन में उनका बिगाड़ वर्तमान है, उन में दोष है, इसलिये वे तुम्हारे निमित्त ग्रहण न होंगे॥
Leviticus 22:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you.
American Standard Version (ASV)
Neither from the hand of a foreigner shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, there is a blemish in them: they shall not be accepted for you.
Bible in Basic English (BBE)
And from one who is not an Israelite you may not take any of these for an offering to the Lord; for they are unclean, there is a mark on them, and the Lord will not be pleased with them.
Darby English Bible (DBY)
Nor from the hand of the stranger shall ye present the bread of your God, of any of these; for their corruption is in them: a defect is in them; they shall not be accepted for you.
Webster's Bible (WBT)
Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes are in them: they shall not be accepted for you.
World English Bible (WEB)
Neither from the hand of a foreigner shall you offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them. There is a blemish in them. They shall not be accepted for you.'"
Young's Literal Translation (YLT)
And from the hand of a son of a stranger ye do not bring near the bread of your God, of any of these, for their corruption `is' in them; blemish `is' in them; they are not pleasing for you.'
| Neither | וּמִיַּ֣ד | ûmiyyad | oo-mee-YAHD |
| from a stranger's | בֶּן | ben | ben |
| hand | נֵכָ֗ר | nēkār | nay-HAHR |
| לֹ֥א | lōʾ | loh | |
| shall ye offer | תַקְרִ֛יבוּ | taqrîbû | tahk-REE-voo |
| אֶת | ʾet | et | |
| the bread | לֶ֥חֶם | leḥem | LEH-hem |
| of your God | אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
| of any | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
| these; of | אֵ֑לֶּה | ʾēlle | A-leh |
| because | כִּ֣י | kî | kee |
| their corruption | מָשְׁחָתָ֤ם | mošḥātām | mohsh-ha-TAHM |
| blemishes and them, in is | בָּהֶם֙ | bāhem | ba-HEM |
| not shall they them: in be | מ֣וּם | mûm | moom |
| be accepted | בָּ֔ם | bām | bahm |
| for you. | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| יֵֽרָצ֖וּ | yērāṣû | yay-ra-TSOO | |
| לָכֶֽם׃ | lākem | la-HEM |
Cross Reference
Leviticus 21:8
इसलिये तू याजक को पवित्र जानना, क्योंकि वह तुम्हारे परमेश्वर का भोजन चढ़ाया करता है; इसलिये वह तेरी दृष्टि में पवित्र ठहरे; क्योंकि मैं यहोवा, जो तुम को पवित्र करता हूं, पवित्र हूं।
Leviticus 21:6
वे अपने परमेश्वर के लिये पवित्र बने रहें, और अपने परमेश्वर का नाम अपवित्र न करें; क्योंकि वे यहोवा के हव्य को जो उनके परमेश्वर का भोजन है चढ़ाया करते हैं; इस कारण वे पवित्र बने रहें।
1 John 5:18
हम जानते हैं, कि जो कोई परमेश्वर से उत्पन्न हुआ है, वह पाप नहीं करता; पर जो परमेश्वर से उत्पन्न हुआ, उसे वह बचाए रखता है: और वह दुष्ट उसे छूने नहीं पाता।
Ephesians 2:12
तुम लोग उस समय मसीह से अलग और इस्त्राएल की प्रजा के पद से अलग किए हुए, और प्रतिज्ञा की वाचाओं के भागी न थे, और आशाहीन और जगत में ईश्वर रहित थे।
Malachi 1:12
परन्तु तुम लोग उसको यह कह कर अपवित्र ठहराते हो कि यहोवा की मेज अशुद्ध है, और जो भोजनवस्तु उस पर से मिलती है वह भी तुच्छ है।
Malachi 1:7
तौभी तुम पूछते हो कि हम किस बात में तुझे अशुद्ध ठहराते हैं? इस बात में भी, कि तुम कहते हो, यहोवा की मेज तुच्छ है।
Ezra 6:8
वरन मैं आज्ञा देता हूं कि तुम्हें यहूदियों के उन पुरनियों से ऐसा बर्ताव करना होगा, कि परमेश्वर का वह भवन बनाया जाए; अर्थात राजा के धन में से, महानद के पार के कर में से, उन पुरुषों को फुतीं के साथ खर्चा दिया जाए; ऐसा न हो कि उन को रुकना पड़े।
Numbers 16:40
कि इस्त्राएलियों को इस बात का स्मरण रहे कि कोई दूसरा, जो हारून के वंश का न हो, यहोवा के साम्हने धूप चढ़ाने को समीप न जाए, ऐसा न हो कि वह भी कोरह और उसकी मण्डली के समान नष्ट हो जाए, जैसे कि यहोवा ने मूसा के द्वारा उसको आज्ञा दी थी॥
Numbers 15:14
और यदि कोई परदेशी तुम्हारे संग रहता हो, वा तुम्हारी किसी पीढ़ी में तुम्हारे बीच कोई रहने वाला हो, और वह यहोवा को सुखदायक सुगन्ध देने वाला हव्य चढ़ाना चाहे, तो जिस प्रकार तुम करोगे उसी प्रकार वह भी करे।
Leviticus 21:21
हारून याजक के वंश में से जिस किसी में कोई भी दोष हो वह यहोवा के हव्य चढ़ाने के लिये समीप न आए; वह जो दोषयुक्त है कभी भी अपने परमेश्वर का भोजन चढ़ाने के लिये समीप न आए।