Lamentations 3:36
और किसी मनुष्य का मुक़द्दमा बिगाड़ना, इन तीन कामों को यहोवा देख नहीं सकता।
Lamentations 3:36 in Other Translations
King James Version (KJV)
To subvert a man in his cause, the LORD approveth not.
American Standard Version (ASV)
To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
Bible in Basic English (BBE)
In his doing wrong to a man in his cause, the Lord has no pleasure.
Darby English Bible (DBY)
to wrong a man in his cause, -- will not the Lord see it?
World English Bible (WEB)
To subvert a man in his cause, the Lord doesn't approve.
Young's Literal Translation (YLT)
To subvert a man in his cause, the Lord hath not approved.
| To subvert | לְעַוֵּ֤ת | lĕʿawwēt | leh-ah-WATE |
| a man | אָדָם֙ | ʾādām | ah-DAHM |
| cause, his in | בְּרִיב֔וֹ | bĕrîbô | beh-ree-VOH |
| the Lord | אֲדֹנָ֖י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| approveth | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| not. | רָאָֽה׃ | rāʾâ | ra-AH |
Cross Reference
Habakkuk 1:13
तेरी आंखें ऐसी शुद्ध हैं कि तू बुराई को देख ही नहीं सकता, और उत्पात को देखकर चुप नहीं रह सकता; फिर तू विश्वासघातियों को क्यों देखता रहता, और जब दुष्ट निर्दोष को निगल जाता है, तब तू क्यों चुप रहता है?
2 Samuel 11:27
और जब उसके विलाप के दिन बीत चुके, तब दाऊद ने उसे बुलवाकर अपने घर में रख लिया, और वह उसकी पत्नी हो गई, और उसके पुत्र उत्पन्न हुआ। परन्तु उस काम से जो दाऊद ने किया था यहोवा क्रोधित हुआ।
Isaiah 59:15
हां, सच्चाई खोई, और जो बुराई से भागता है सो शिकार हो जाता है॥ यह देखकर यहोवा ने बुरा माना, क्योंकि न्याय जाता रहा,
Jeremiah 22:3
यहोवा यों कहता है, न्याय और धर्म के काम करो; और लुटे हुए को अन्धेर करने वाले के हाथ से छुड़ाओ। और परदेशी, अनाथ और विधवा पर अन्धेर व उपद्रव मत करो, न इस स्थान में निर्दोषों का लोहू बहाओ।