Judges 8:33
गिदोन के मरते ही इस्राएली फिर गए, और व्यभिचारिणी की नाईं बाल देवताओं के पीछे हो लिए, और बालबरीत को अपना देवता मान लिया।
Cross Reference
Acts 21:40
ਉਸ ਨੇ ਪੌਲੁਸ ਨੂੰ ਬੋਲਣ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਦੇ ਦਿੱਤੀ। ਤਾਂ ਪੌਲੁਸ ਪੌੜੀਆਂ ਤੇ ਖੜ੍ਹਾ ਹੋ ਗਿਆ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਚੁੱਪ ਕਰਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਨਾਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕੀਤਾ। ਜਦੋਂ ਲੋਕ ਸ਼ਾਂਤ ਹੋ ਗਏ, ਤਾਂ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਬਰਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਬੋਲਿਆ।
And it came to pass, | וַיְהִ֗י | wayhî | vai-HEE |
as soon as | כַּֽאֲשֶׁר֙ | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
Gideon | מֵ֣ת | mēt | mate |
was dead, | גִּדְע֔וֹן | gidʿôn | ɡeed-ONE |
that the children | וַיָּשׁ֙וּבוּ֙ | wayyāšûbû | va-ya-SHOO-VOO |
Israel of | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
turned again, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and went a whoring | וַיִּזְנ֖וּ | wayyiznû | va-yeez-NOO |
after | אַֽחֲרֵ֣י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
Baalim, | הַבְּעָלִ֑ים | habbĕʿālîm | ha-beh-ah-LEEM |
and made | וַיָּשִׂ֧ימוּ | wayyāśîmû | va-ya-SEE-moo |
Baal-berith | לָהֶ֛ם | lāhem | la-HEM |
their god. | בַּ֥עַל | baʿal | BA-al |
בְּרִ֖ית | bĕrît | beh-REET | |
לֵֽאלֹהִֽים׃ | lēʾlōhîm | LAY-loh-HEEM |
Cross Reference
Acts 21:40
ਉਸ ਨੇ ਪੌਲੁਸ ਨੂੰ ਬੋਲਣ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਦੇ ਦਿੱਤੀ। ਤਾਂ ਪੌਲੁਸ ਪੌੜੀਆਂ ਤੇ ਖੜ੍ਹਾ ਹੋ ਗਿਆ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਚੁੱਪ ਕਰਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਨਾਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕੀਤਾ। ਜਦੋਂ ਲੋਕ ਸ਼ਾਂਤ ਹੋ ਗਏ, ਤਾਂ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਬਰਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਬੋਲਿਆ।