Index
Full Screen ?
 

Judges 3:30 in Hindi

Judges 3:30 Hindi Bible Judges Judges 3

Judges 3:30
इस प्रकार उस समय मोआब इस्राएल के हाथ के तले दब गया। तब अस्सी वर्ष तक देश में शान्ति बनी रही॥

Tamil Indian Revised Version
இதோ, உம்மைவிட்டுத் தூரமாகப்போகிறவர்கள் நாசமடைவார்கள்; உம்மைவிட்டு உண்மையில்லாமல் போகிற அனைவரையும் அழிப்பீர்.

Tamil Easy Reading Version
தேவனே, உம்மை விட்டு விலகும் ஜனங்கள் அழிந்துபோவார்கள். உமக்கு உண்மையாயில்லாத ஜனங்களை நீர் அழித்துவிடுவீர்.

Thiru Viviliam
⁽உண்மையிலேயே, உமக்குத்␢ தொலைவாய் இருப்பவர்கள் அழிவார்கள்;␢ உம்மைக் கைவிடும்␢ அனைவரையும் அழித்துவிடும்.⁾

சங்கீதம் 73:26சங்கீதம் 73சங்கீதம் 73:28

King James Version (KJV)
For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.

American Standard Version (ASV)
For, lo, they that are far from thee shall perish: Thou hast destroyed all them that play the harlot, `departing’ from thee.

Bible in Basic English (BBE)
For those who are far away from you will come to destruction: you will put an end to all those who have not kept faith with you.

Darby English Bible (DBY)
For behold, they that are far from thee shall perish; thou destroyest every one that goeth a whoring from thee.

Webster’s Bible (WBT)
For lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go astray from thee.

World English Bible (WEB)
For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.

Young’s Literal Translation (YLT)
For, lo, those far from Thee do perish, Thou hast cut off every one, Who is going a whoring from Thee.

சங்கீதம் Psalm 73:27
இதோ, உம்மைவிட்டுத் தூரமாய்ப்போகிறவர்கள் நாசமடைவார்கள்; உம்மைவிட்டுச் சோரம்போகிற அனைவரையும் சங்கரிப்பீர்.
For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.

For,
כִּֽיkee
lo,
הִנֵּ֣הhinnēhee-NAY
far
are
that
they
רְחֵקֶ֣יךָrĕḥēqêkāreh-hay-KAY-ha
from
thee
shall
perish:
יֹאבֵ֑דוּyōʾbēdûyoh-VAY-doo
destroyed
hast
thou
הִ֝צְמַ֗תָּהhiṣmattâHEETS-MA-ta
all
כָּלkālkahl
them
that
go
a
whoring
זוֹנֶ֥הzônezoh-NEH
from
מִמֶּֽךָּ׃mimmekkāmee-MEH-ka
So
Moab
וַתִּכָּנַ֤עwattikkānaʿva-tee-ka-NA
was
subdued
מוֹאָב֙môʾābmoh-AV
that
בַּיּ֣וֹםbayyômBA-yome
day
הַה֔וּאhahûʾha-HOO
under
תַּ֖חַתtaḥatTA-haht
the
hand
יַ֣דyadyahd
Israel.
of
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
And
the
land
וַתִּשְׁקֹ֥טwattišqōṭva-teesh-KOTE
had
rest
הָאָ֖רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
fourscore
שְׁמוֹנִ֥יםšĕmônîmsheh-moh-NEEM
years.
שָׁנָֽה׃šānâsha-NA

Tamil Indian Revised Version
இதோ, உம்மைவிட்டுத் தூரமாகப்போகிறவர்கள் நாசமடைவார்கள்; உம்மைவிட்டு உண்மையில்லாமல் போகிற அனைவரையும் அழிப்பீர்.

Tamil Easy Reading Version
தேவனே, உம்மை விட்டு விலகும் ஜனங்கள் அழிந்துபோவார்கள். உமக்கு உண்மையாயில்லாத ஜனங்களை நீர் அழித்துவிடுவீர்.

Thiru Viviliam
⁽உண்மையிலேயே, உமக்குத்␢ தொலைவாய் இருப்பவர்கள் அழிவார்கள்;␢ உம்மைக் கைவிடும்␢ அனைவரையும் அழித்துவிடும்.⁾

சங்கீதம் 73:26சங்கீதம் 73சங்கீதம் 73:28

King James Version (KJV)
For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.

American Standard Version (ASV)
For, lo, they that are far from thee shall perish: Thou hast destroyed all them that play the harlot, `departing’ from thee.

Bible in Basic English (BBE)
For those who are far away from you will come to destruction: you will put an end to all those who have not kept faith with you.

Darby English Bible (DBY)
For behold, they that are far from thee shall perish; thou destroyest every one that goeth a whoring from thee.

Webster’s Bible (WBT)
For lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go astray from thee.

World English Bible (WEB)
For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.

Young’s Literal Translation (YLT)
For, lo, those far from Thee do perish, Thou hast cut off every one, Who is going a whoring from Thee.

சங்கீதம் Psalm 73:27
இதோ, உம்மைவிட்டுத் தூரமாய்ப்போகிறவர்கள் நாசமடைவார்கள்; உம்மைவிட்டுச் சோரம்போகிற அனைவரையும் சங்கரிப்பீர்.
For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.

For,
כִּֽיkee
lo,
הִנֵּ֣הhinnēhee-NAY
far
are
that
they
רְחֵקֶ֣יךָrĕḥēqêkāreh-hay-KAY-ha
from
thee
shall
perish:
יֹאבֵ֑דוּyōʾbēdûyoh-VAY-doo
destroyed
hast
thou
הִ֝צְמַ֗תָּהhiṣmattâHEETS-MA-ta
all
כָּלkālkahl
them
that
go
a
whoring
זוֹנֶ֥הzônezoh-NEH
from
מִמֶּֽךָּ׃mimmekkāmee-MEH-ka

Chords Index for Keyboard Guitar