Judges 21:19
फिर उन्होंने कहा, सुनो, शीलो जो बेतेल की उत्तर ओर, और उस सड़क की पूर्व ओर है जो बेतेल से शकेन को चली गई है, और लाबोना की दक्खिन ओर है, उस में प्रति वर्ष यहोवा का एक पर्व माना जाता है।
Then they said, | וַיֹּֽאמְר֡וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
Behold, | הִנֵּה֩ | hinnēh | hee-NAY |
there is a feast | חַג | ḥag | hahɡ |
Lord the of | יְהוָ֨ה | yĕhwâ | yeh-VA |
in Shiloh | בְּשִׁל֜וֹ | bĕšilô | beh-shee-LOH |
yearly | מִיָּמִ֣ים׀ | miyyāmîm | mee-ya-MEEM |
יָמִ֗ימָה | yāmîmâ | ya-MEE-ma | |
which place a in | אֲשֶׁ֞ר | ʾăšer | uh-SHER |
side north the on is | מִצְּפ֤וֹנָה | miṣṣĕpônâ | mee-tseh-FOH-na |
of Beth-el, | לְבֵֽית | lĕbêt | leh-VATE |
side east the on | אֵל֙ | ʾēl | ale |
מִזְרְחָ֣ה | mizrĕḥâ | meez-reh-HA | |
of the highway | הַשֶּׁ֔מֶשׁ | haššemeš | ha-SHEH-mesh |
up goeth that | לִ֨מְסִלָּ֔ה | limsillâ | LEEM-see-LA |
from Beth-el | הָֽעֹלָ֥ה | hāʿōlâ | ha-oh-LA |
to Shechem, | מִבֵּֽית | mibbêt | mee-BATE |
south the on and | אֵ֖ל | ʾēl | ale |
of Lebonah. | שְׁכֶ֑מָה | šĕkemâ | sheh-HEH-ma |
וּמִנֶּ֖גֶב | ûminnegeb | oo-mee-NEH-ɡev | |
לִלְבוֹנָֽה׃ | lilbônâ | leel-voh-NA |