Judges 20:6
तब मैं ने अपनी सुरैतिन को ले कर टुकड़े टुकड़े किया, और इस्राएलियों के भाग के सारे देश में भेज दिया, उन्होंने तो इस्राएल में महापाप और मूढ़ता का काम किया है।
And I took | וָֽאֹחֵ֤ז | wāʾōḥēz | va-oh-HAZE |
my concubine, | בְּפִֽילַגְשִׁי֙ | bĕpîlagšiy | beh-fee-lahɡ-SHEE |
pieces, in her cut and | וָֽאֲנַתְּחֶ֔הָ | wāʾănattĕḥehā | va-uh-na-teh-HEH-ha |
and sent | וָֽאֲשַׁלְּחֶ֔הָ | wāʾăšallĕḥehā | va-uh-sha-leh-HEH-ha |
her throughout all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
country the | שְׂדֵ֖ה | śĕdē | seh-DAY |
of the inheritance | נַֽחֲלַ֣ת | naḥălat | na-huh-LAHT |
of Israel: | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
for | כִּ֥י | kî | kee |
committed have they | עָשׂ֛וּ | ʿāśû | ah-SOO |
lewdness | זִמָּ֥ה | zimmâ | zee-MA |
and folly | וּנְבָלָ֖ה | ûnĕbālâ | oo-neh-va-LA |
in Israel. | בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ | bĕyiśrāʾēl | beh-yees-ra-ALE |