Judges 18:21
तब वे मुड़े, और बाल-बच्चों, पशुओं, और सामान को अपने आगे करके चल दिए।
So they turned | וַיִּפְנ֖וּ | wayyipnû | va-yeef-NOO |
and departed, | וַיֵּלֵ֑כוּ | wayyēlēkû | va-yay-LAY-hoo |
and put | וַיָּשִׂ֨ימוּ | wayyāśîmû | va-ya-SEE-moo |
אֶת | ʾet | et | |
ones little the | הַטַּ֧ף | haṭṭap | ha-TAHF |
and the cattle | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and the carriage | הַמִּקְנֶ֛ה | hammiqne | ha-meek-NEH |
before | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
them. | הַכְּבוּדָּ֖ה | hakkĕbûddâ | ha-keh-voo-DA |
לִפְנֵיהֶֽם׃ | lipnêhem | leef-nay-HEM |