Joshua 7:4
इसलिये कोई तीन हजार पुरूष वहां गए; परन्तु ऐ के रहने वालों के साम्हने से भाग आए,
Joshua 7:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
American Standard Version (ASV)
So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
Bible in Basic English (BBE)
So about three thousand of the people went up, and were sent in flight by the men of Ai.
Darby English Bible (DBY)
And there went up thither of the people about three thousand men, but they fled before the men of Ai.
Webster's Bible (WBT)
So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
World English Bible (WEB)
So there went up there of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
Young's Literal Translation (YLT)
And there go up of the people thither about three thousand men, and they flee before the men of Ai,
| So there went up | וַיַּֽעֲל֤וּ | wayyaʿălû | va-ya-uh-LOO |
| thither | מִן | min | meen |
| of | הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM |
| the people | שָׁ֔מָּה | šāmmâ | SHA-ma |
| about three | כִּשְׁלֹ֥שֶׁת | kišlōšet | keesh-LOH-shet |
| thousand | אֲלָפִ֖ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
| men: | אִ֑ישׁ | ʾîš | eesh |
| and they fled | וַיָּנֻ֕סוּ | wayyānusû | va-ya-NOO-soo |
| before | לִפְנֵ֖י | lipnê | leef-NAY |
| the men | אַנְשֵׁ֥י | ʾanšê | an-SHAY |
| of Ai. | הָעָֽי׃ | hāʿāy | ha-AI |
Cross Reference
Leviticus 26:17
और मैं भी तुम्हारे विरुद्ध हो जाऊंगा, और तुम अपने शत्रुओं से हार जाओगे; और तुम्हारे बैरी तुम्हारे ऊपर अधिकार करेंगे, और जब कोई तुम को खदेड़ता भी न होगा तब भी तुम भागोगे।
Deuteronomy 28:25
यहोवा तुझ को शत्रुओं से हरवाएगा; और तू एक मार्ग से उनका साम्हना करने को जाएगा, परन्तु सात मार्ग से हो कर उनके साम्हने से भाग जाएगा; और पृथ्वी के सब राज्यों में मारा मारा फिरेगा।
Deuteronomy 32:30
यदि उनकी चट्टान ही उन को न बेच देती, और यहोवा उन को औरों के हाथ में न कर देता; तो यह क्योंकर हो सकता कि उनके हजार का पीछा एक मनुष्य करता, और उनके दस हजार को दो मनुष्य भगा देते?
Isaiah 30:17
एक ही की धमकी से एक हजार भागेंगे, और पांच की धमकी से तुम ऐसा भागोगे कि अन्त में तुम पहाड़ की चोटी के डण्डे वा टीले के ऊपर की ध्वजा के समान रह जाओगे जो चिन्ह के लिये गाड़े जाते हैं।
Isaiah 59:2
परन्तु तुम्हारे अधर्म के कामों ने तुम को तुम्हारे परमेश्वर से अलग कर दिया है, और तुम्हारे पापों के कारण उस का मुँह तुम से ऐसा छिपा है कि वह नहीं सुनता।