Joshua 7:14
इसलिये बिहान को तुम गोत्र गोत्र के अनुसार समीप खड़े किए जाओगे; और जिस गोत्र को यहोवा पकड़े वह एक एक कुल करके पास आए; और जिस कुल को यहोवा पकड़े सो घराना घराना करके पास आए; फिर जिस घराने को यहोवा पकड़े वह एक एक पुरूष करके पास आए।
Cross Reference
Deuteronomy 11:23
तो यहोवा उन सब जातियों को तुम्हारे आगे से निकाल डालेगा, और तुम अपने से बड़ी और सामर्थी जातियों के अधिकारी हो जाओगे।
Joshua 1:5
तेरे जीवन भर कोई तेरे साम्हने ठहर न सकेगा; जैसे मैं मूसा के संग रहा वैसे ही तेरे संग भी रहूंगा; और न तो मैं तुझे धोखा दूंगा, और न तुझ को छोडूंगा।
Exodus 23:30
जब तक तू फूल फलकर देश को अपने अधिकार में न कर ले तब तक मैं उन्हें तेरे आगे से थोड़ा थोड़ा करके निकालता रहूंगा।
Deuteronomy 7:24
और वह उनके राजाओं को तेरे हाथ में करेगा, और तू उनका भी नाम धरती पर से मिटा डालेगा; उन में से कोई भी तेरे साम्हने खड़ा न रह सकेगा, और अन्त में तू उन्हें सत्यानाश कर डालेगा।
Joshua 1:8
व्यवस्था की यह पुस्तक तेरे चित्त से कभी न उतरने पाए, इसी में दिन रात ध्यान दिए रहना, इसलिये कि जो कुछ उस में लिखा है उसके अनुसार करने की तू चौकसी करे; क्योंकि ऐसा ही करने से तेरे सब काम सफल होंगे, और तू प्रभावशाली होगा।
Joshua 15:14
और कालेब ने वहां से शेशै, अहीमन, और तल्मै नाम, अनाक के तीनों पुत्रों को निकाल दिया।
Joshua 21:43
इस प्रकार यहोवा ने इस्राएलियों को वह सारा देश दिया, जिसे उसने उनके पूर्वजों से शपथ खाकर देने को कहा था; और वे उसके अधिकारी हो कर उस में बस गए।
Joshua 23:5
और तुम्हारा परमेश्वर यहोवा उन को तुम्हारे साम्हने से उनके देश से निकाल देगा; और तुम अपने परमेश्वर यहोवा के वचन के अनुसार उनके देश के अधिकारी हो जाओगे।
In the morning | וְנִקְרַבְתֶּ֥ם | wĕniqrabtem | veh-neek-rahv-TEM |
brought be shall ye therefore | בַּבֹּ֖קֶר | babbōqer | ba-BOH-ker |
according to your tribes: | לְשִׁבְטֵיכֶ֑ם | lĕšibṭêkem | leh-sheev-tay-HEM |
be, shall it and | וְהָיָ֡ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
that the tribe | הַשֵּׁבֶט֩ | haššēbeṭ | ha-shay-VET |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
Lord the | יִלְכְּדֶ֨נּוּ | yilkĕdennû | yeel-keh-DEH-noo |
taketh | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
shall come | יִקְרַ֣ב | yiqrab | yeek-RAHV |
families the to according | לַמִּשְׁפָּח֗וֹת | lammišpāḥôt | la-meesh-pa-HOTE |
thereof; and the family | וְהַמִּשְׁפָּחָ֞ה | wĕhammišpāḥâ | veh-ha-meesh-pa-HA |
which | אֲשֶֽׁר | ʾăšer | uh-SHER |
Lord the | יִלְכְּדֶ֤נָּה | yilkĕdennâ | yeel-keh-DEH-na |
shall take | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
shall come | תִּקְרַ֣ב | tiqrab | teek-RAHV |
households; by | לַבָּתִּ֔ים | labbottîm | la-boh-TEEM |
and the household | וְהַבַּ֙יִת֙ | wĕhabbayit | veh-ha-BA-YEET |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | יִלְכְּדֶ֣נּוּ | yilkĕdennû | yeel-keh-DEH-noo |
take shall | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
shall come | יִקְרַ֖ב | yiqrab | yeek-RAHV |
man by man. | לַגְּבָרִֽים׃ | laggĕbārîm | la-ɡeh-va-REEM |
Cross Reference
Deuteronomy 11:23
तो यहोवा उन सब जातियों को तुम्हारे आगे से निकाल डालेगा, और तुम अपने से बड़ी और सामर्थी जातियों के अधिकारी हो जाओगे।
Joshua 1:5
तेरे जीवन भर कोई तेरे साम्हने ठहर न सकेगा; जैसे मैं मूसा के संग रहा वैसे ही तेरे संग भी रहूंगा; और न तो मैं तुझे धोखा दूंगा, और न तुझ को छोडूंगा।
Exodus 23:30
जब तक तू फूल फलकर देश को अपने अधिकार में न कर ले तब तक मैं उन्हें तेरे आगे से थोड़ा थोड़ा करके निकालता रहूंगा।
Deuteronomy 7:24
और वह उनके राजाओं को तेरे हाथ में करेगा, और तू उनका भी नाम धरती पर से मिटा डालेगा; उन में से कोई भी तेरे साम्हने खड़ा न रह सकेगा, और अन्त में तू उन्हें सत्यानाश कर डालेगा।
Joshua 1:8
व्यवस्था की यह पुस्तक तेरे चित्त से कभी न उतरने पाए, इसी में दिन रात ध्यान दिए रहना, इसलिये कि जो कुछ उस में लिखा है उसके अनुसार करने की तू चौकसी करे; क्योंकि ऐसा ही करने से तेरे सब काम सफल होंगे, और तू प्रभावशाली होगा।
Joshua 15:14
और कालेब ने वहां से शेशै, अहीमन, और तल्मै नाम, अनाक के तीनों पुत्रों को निकाल दिया।
Joshua 21:43
इस प्रकार यहोवा ने इस्राएलियों को वह सारा देश दिया, जिसे उसने उनके पूर्वजों से शपथ खाकर देने को कहा था; और वे उसके अधिकारी हो कर उस में बस गए।
Joshua 23:5
और तुम्हारा परमेश्वर यहोवा उन को तुम्हारे साम्हने से उनके देश से निकाल देगा; और तुम अपने परमेश्वर यहोवा के वचन के अनुसार उनके देश के अधिकारी हो जाओगे।