Joshua 6:20
तब लोगों ने जयजयकार किया, और याजक नरसिंगे फूंकते रहे। और जब लोगों ने नरसिंगे का शब्द सुना तो फिर बड़ी ही ध्वनि से उन्होंने जयजयकार किया, तब शहरपनाह नेव से गिर पड़ी, और लोग अपने अपने साम्हने से उस नगर में चढ़ गए, और नगर को ले लिया।
Cross Reference
Deuteronomy 10:20
अपने परमेश्वर यहोवा का भय मानना; उसी की सेवा करना और उसी से लिपटे रहना, और उसी के नाम की शपथ खाना।
Deuteronomy 11:22
इसलिये यदि तुम इन सब आज्ञाओं के मानने में जो मैं तुम्हें सुनाता हूं पूरी चौकसी करके अपने परमेश्वर यहोवा से प्रेम रखो, और उसके सब मार्गों पर चलो, और उस से लिपटे रहो,
Deuteronomy 13:4
तुम अपने परमेश्वर यहोवा के पीछे चलना, और उसका भय मानना, और उसकी आज्ञाओं पर चलना, और उसका वचन मानना, और उसकी सेवा करना, और उसी से लिपटे रहना।
Joshua 22:5
केवल इस बात की पूरी चौकसी करना कि जो जो आज्ञा और व्यवस्था यहोवा के दास मूसा ने तुम को दी है उसको मानकर अपने परमेश्वर यहोवा से प्रेम रखो, उसके सारे मार्गों पर चलो, उसकी आज्ञाएं मानों, उसकी भक्ति मे लौलीन रहो, और अपने सारे मन और सारे प्राण से उसकी सेवा करो।
Deuteronomy 4:4
परन्तु तुम जो अपने परमेश्वर यहोवा के साथ लिपटे रहे हो सब के सब आज तक जीवित हो।
Acts 11:23
वह वहां पहुंचकर, और परमेश्वर के अनुग्रह को देखकर आनन्दित हुआ; और सब को उपदेश दिया कि तन मन लगाकर प्रभु से लिपटे रहो।
So the people | וַיָּ֣רַע | wayyāraʿ | va-YA-ra |
shouted | הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM |
blew priests the when | וַֽיִּתְקְע֖וּ | wayyitqĕʿû | va-yeet-keh-OO |
with the trumpets: | בַּשֹּֽׁפָר֑וֹת | baššōpārôt | ba-shoh-fa-ROTE |
pass, to came it and | וַיְהִי֩ | wayhiy | vai-HEE |
when the people | כִשְׁמֹ֨עַ | kišmōaʿ | heesh-MOH-ah |
heard | הָעָ֜ם | hāʿām | ha-AM |
אֶת | ʾet | et | |
sound the | ק֣וֹל | qôl | kole |
of the trumpet, | הַשּׁוֹפָ֗ר | haššôpār | ha-shoh-FAHR |
and the people | וַיָּרִ֤יעוּ | wayyārîʿû | va-ya-REE-oo |
shouted | הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM |
great a with | תְּרוּעָ֣ה | tĕrûʿâ | teh-roo-AH |
shout, | גְדוֹלָ֔ה | gĕdôlâ | ɡeh-doh-LA |
that the wall | וַתִּפֹּ֨ל | wattippōl | va-tee-POLE |
flat, down fell | הַֽחוֹמָ֜ה | haḥômâ | ha-hoh-MA |
תַּחְתֶּ֗יהָ | taḥtêhā | tahk-TAY-ha | |
so that the people | וַיַּ֨עַל | wayyaʿal | va-YA-al |
up went | הָעָ֤ם | hāʿām | ha-AM |
into the city, | הָעִ֙ירָה֙ | hāʿîrāh | ha-EE-RA |
every man | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
before straight | נֶגְדּ֔וֹ | negdô | neɡ-DOH |
him, and they took | וַֽיִּלְכְּד֖וּ | wayyilkĕdû | va-yeel-keh-DOO |
אֶת | ʾet | et | |
the city. | הָעִֽיר׃ | hāʿîr | ha-EER |
Cross Reference
Deuteronomy 10:20
अपने परमेश्वर यहोवा का भय मानना; उसी की सेवा करना और उसी से लिपटे रहना, और उसी के नाम की शपथ खाना।
Deuteronomy 11:22
इसलिये यदि तुम इन सब आज्ञाओं के मानने में जो मैं तुम्हें सुनाता हूं पूरी चौकसी करके अपने परमेश्वर यहोवा से प्रेम रखो, और उसके सब मार्गों पर चलो, और उस से लिपटे रहो,
Deuteronomy 13:4
तुम अपने परमेश्वर यहोवा के पीछे चलना, और उसका भय मानना, और उसकी आज्ञाओं पर चलना, और उसका वचन मानना, और उसकी सेवा करना, और उसी से लिपटे रहना।
Joshua 22:5
केवल इस बात की पूरी चौकसी करना कि जो जो आज्ञा और व्यवस्था यहोवा के दास मूसा ने तुम को दी है उसको मानकर अपने परमेश्वर यहोवा से प्रेम रखो, उसके सारे मार्गों पर चलो, उसकी आज्ञाएं मानों, उसकी भक्ति मे लौलीन रहो, और अपने सारे मन और सारे प्राण से उसकी सेवा करो।
Deuteronomy 4:4
परन्तु तुम जो अपने परमेश्वर यहोवा के साथ लिपटे रहे हो सब के सब आज तक जीवित हो।
Acts 11:23
वह वहां पहुंचकर, और परमेश्वर के अनुग्रह को देखकर आनन्दित हुआ; और सब को उपदेश दिया कि तन मन लगाकर प्रभु से लिपटे रहो।