Joshua 22:28
इसलिये हम ने कहा, कि जब वे लोग भविष्य में हम से वा हमारे वंश से यों कहने लेगें, तब हम उन से कहेंगे, कि यहोवा के वेदी के नमूने पर बनी हुई इस वेदी को देखो, जिसे हमारे पुरखाओं ने होमबलि वा मेलबलि के लिये नहीं बनाया; परन्तु इसलिये बनाया था कि हमारे और तुम्हारे बीच में साक्षी का काम दे।
Tamil Indian Revised Version
பென்யமீன் கோத்திரத்தில் கீதெயோனின் மகன் அபீதான்.
Tamil Easy Reading Version
பென்யமீனின் கோத்திரத்திலிருந்து கீதெயோனின் மகன் அபீதான்;
Thiru Viviliam
பென்யமின் குலத்திலிருந்து அபிதான்; இவன் கிதயோனின் மகன்;
King James Version (KJV)
Of Benjamin; Abidan the son of Gideoni.
American Standard Version (ASV)
Of Benjamin: Abidan the son of Gideoni.
Bible in Basic English (BBE)
From Benjamin, Abidan, the son of Gideoni;
Darby English Bible (DBY)
for Benjamin, Abidan the son of Gideoni;
Webster’s Bible (WBT)
Of Benjamin; Abidan the son of Gideoni.
World English Bible (WEB)
Of Benjamin: Abidan the son of Gideoni.
Young’s Literal Translation (YLT)
`For Benjamin — Abidan son of Gideoni.
எண்ணாகமம் Numbers 1:11
பென்யமீன் கோத்திரத்தில் கீதெயோனின் குமாரன் அபீதான்.
Of Benjamin; Abidan the son of Gideoni.
Of Benjamin; | לְבִ֨נְיָמִ֔ן | lĕbinyāmin | leh-VEEN-ya-MEEN |
Abidan | אֲבִידָ֖ן | ʾăbîdān | uh-vee-DAHN |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Gideoni. | גִּדְעֹנִֽי׃ | gidʿōnî | ɡeed-oh-NEE |
Therefore said | וַנֹּ֕אמֶר | wannōʾmer | va-NOH-mer |
we, that it shall be, | וְהָיָ֗ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
when | כִּֽי | kî | kee |
they should so say | יֹאמְר֥וּ | yōʾmĕrû | yoh-meh-ROO |
to | אֵלֵ֛ינוּ | ʾēlênû | ay-LAY-noo |
to or us | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
our generations | דֹּֽרֹתֵ֖ינוּ | dōrōtênû | doh-roh-TAY-noo |
come, to time in | מָחָ֑ר | māḥār | ma-HAHR |
that we may say | וְאָמַ֡רְנוּ | wĕʾāmarnû | veh-ah-MAHR-noo |
again, Behold | רְא֣וּ | rĕʾû | reh-OO |
אֶת | ʾet | et | |
the pattern | תַּבְנִית֩ | tabnît | tahv-NEET |
of the altar | מִזְבַּ֨ח | mizbaḥ | meez-BAHK |
Lord, the of | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
our fathers | עָשׂ֣וּ | ʿāśû | ah-SOO |
made, | אֲבוֹתֵ֗ינוּ | ʾăbôtênû | uh-voh-TAY-noo |
not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
offerings, burnt for | לְעוֹלָה֙ | lĕʿôlāh | leh-oh-LA |
nor | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
for sacrifices; | לְזֶ֔בַח | lĕzebaḥ | leh-ZEH-vahk |
but | כִּי | kî | kee |
it | עֵ֣ד | ʿēd | ade |
witness a is | ה֔וּא | hûʾ | hoo |
between | בֵּינֵ֖ינוּ | bênênû | bay-NAY-noo |
us and you. | וּבֵֽינֵיכֶֽם׃ | ûbênêkem | oo-VAY-nay-HEM |
Tamil Indian Revised Version
பென்யமீன் கோத்திரத்தில் கீதெயோனின் மகன் அபீதான்.
Tamil Easy Reading Version
பென்யமீனின் கோத்திரத்திலிருந்து கீதெயோனின் மகன் அபீதான்;
Thiru Viviliam
பென்யமின் குலத்திலிருந்து அபிதான்; இவன் கிதயோனின் மகன்;
King James Version (KJV)
Of Benjamin; Abidan the son of Gideoni.
American Standard Version (ASV)
Of Benjamin: Abidan the son of Gideoni.
Bible in Basic English (BBE)
From Benjamin, Abidan, the son of Gideoni;
Darby English Bible (DBY)
for Benjamin, Abidan the son of Gideoni;
Webster’s Bible (WBT)
Of Benjamin; Abidan the son of Gideoni.
World English Bible (WEB)
Of Benjamin: Abidan the son of Gideoni.
Young’s Literal Translation (YLT)
`For Benjamin — Abidan son of Gideoni.
எண்ணாகமம் Numbers 1:11
பென்யமீன் கோத்திரத்தில் கீதெயோனின் குமாரன் அபீதான்.
Of Benjamin; Abidan the son of Gideoni.
Of Benjamin; | לְבִ֨נְיָמִ֔ן | lĕbinyāmin | leh-VEEN-ya-MEEN |
Abidan | אֲבִידָ֖ן | ʾăbîdān | uh-vee-DAHN |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Gideoni. | גִּדְעֹנִֽי׃ | gidʿōnî | ɡeed-oh-NEE |