Joshua 2:18
तुम, जब हम लोग इस देश में आएंगे, तब जिस खिड़की से तू ने हम को उतारा है उस में यही लाल रंग के सूत की डोरी बान्ध देना; और अपने माता पिता, भाइयों, वरन अपने पिता के घराने को इसी घर में अपने पास इकट्ठा कर रखना।
Cross Reference
Deuteronomy 11:23
तो यहोवा उन सब जातियों को तुम्हारे आगे से निकाल डालेगा, और तुम अपने से बड़ी और सामर्थी जातियों के अधिकारी हो जाओगे।
Joshua 1:5
तेरे जीवन भर कोई तेरे साम्हने ठहर न सकेगा; जैसे मैं मूसा के संग रहा वैसे ही तेरे संग भी रहूंगा; और न तो मैं तुझे धोखा दूंगा, और न तुझ को छोडूंगा।
Exodus 23:30
जब तक तू फूल फलकर देश को अपने अधिकार में न कर ले तब तक मैं उन्हें तेरे आगे से थोड़ा थोड़ा करके निकालता रहूंगा।
Deuteronomy 7:24
और वह उनके राजाओं को तेरे हाथ में करेगा, और तू उनका भी नाम धरती पर से मिटा डालेगा; उन में से कोई भी तेरे साम्हने खड़ा न रह सकेगा, और अन्त में तू उन्हें सत्यानाश कर डालेगा।
Joshua 1:8
व्यवस्था की यह पुस्तक तेरे चित्त से कभी न उतरने पाए, इसी में दिन रात ध्यान दिए रहना, इसलिये कि जो कुछ उस में लिखा है उसके अनुसार करने की तू चौकसी करे; क्योंकि ऐसा ही करने से तेरे सब काम सफल होंगे, और तू प्रभावशाली होगा।
Joshua 15:14
और कालेब ने वहां से शेशै, अहीमन, और तल्मै नाम, अनाक के तीनों पुत्रों को निकाल दिया।
Joshua 21:43
इस प्रकार यहोवा ने इस्राएलियों को वह सारा देश दिया, जिसे उसने उनके पूर्वजों से शपथ खाकर देने को कहा था; और वे उसके अधिकारी हो कर उस में बस गए।
Joshua 23:5
और तुम्हारा परमेश्वर यहोवा उन को तुम्हारे साम्हने से उनके देश से निकाल देगा; और तुम अपने परमेश्वर यहोवा के वचन के अनुसार उनके देश के अधिकारी हो जाओगे।
Behold, | הִנֵּ֛ה | hinnē | hee-NAY |
when we | אֲנַ֥חְנוּ | ʾănaḥnû | uh-NAHK-noo |
come | בָאִ֖ים | bāʾîm | va-EEM |
land, the into | בָּאָ֑רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
thou shalt bind | אֶת | ʾet | et |
תִּקְוַ֡ת | tiqwat | teek-VAHT | |
this | חוּט֩ | ḥûṭ | hoot |
line | הַשָּׁנִ֨י | haššānî | ha-sha-NEE |
of scarlet | הַזֶּ֜ה | hazze | ha-ZEH |
thread | תִּקְשְׁרִ֗י | tiqšĕrî | teek-sheh-REE |
window the in | בַּֽחַלּוֹן֙ | baḥallôn | ba-ha-LONE |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
by: down us let didst thou | הֽוֹרַדְתֵּ֣נוּ | hôradtēnû | hoh-rahd-TAY-noo |
bring shalt thou and | ב֔וֹ | bô | voh |
thy father, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
mother, thy and | אָבִ֨יךְ | ʾābîk | ah-VEEK |
and thy brethren, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and all | אִמֵּ֜ךְ | ʾimmēk | ee-MAKE |
father's thy | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
household, | אַחַ֗יִךְ | ʾaḥayik | ah-HA-yeek |
home | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
unto | כָּל | kāl | kahl |
thee. | בֵּ֣ית | bêt | bate |
אָבִ֔יךְ | ʾābîk | ah-VEEK | |
תַּֽאַסְפִ֥י | taʾaspî | ta-as-FEE | |
אֵלַ֖יִךְ | ʾēlayik | ay-LA-yeek | |
הַבָּֽיְתָה׃ | habbāyĕtâ | ha-BA-yeh-ta |
Cross Reference
Deuteronomy 11:23
तो यहोवा उन सब जातियों को तुम्हारे आगे से निकाल डालेगा, और तुम अपने से बड़ी और सामर्थी जातियों के अधिकारी हो जाओगे।
Joshua 1:5
तेरे जीवन भर कोई तेरे साम्हने ठहर न सकेगा; जैसे मैं मूसा के संग रहा वैसे ही तेरे संग भी रहूंगा; और न तो मैं तुझे धोखा दूंगा, और न तुझ को छोडूंगा।
Exodus 23:30
जब तक तू फूल फलकर देश को अपने अधिकार में न कर ले तब तक मैं उन्हें तेरे आगे से थोड़ा थोड़ा करके निकालता रहूंगा।
Deuteronomy 7:24
और वह उनके राजाओं को तेरे हाथ में करेगा, और तू उनका भी नाम धरती पर से मिटा डालेगा; उन में से कोई भी तेरे साम्हने खड़ा न रह सकेगा, और अन्त में तू उन्हें सत्यानाश कर डालेगा।
Joshua 1:8
व्यवस्था की यह पुस्तक तेरे चित्त से कभी न उतरने पाए, इसी में दिन रात ध्यान दिए रहना, इसलिये कि जो कुछ उस में लिखा है उसके अनुसार करने की तू चौकसी करे; क्योंकि ऐसा ही करने से तेरे सब काम सफल होंगे, और तू प्रभावशाली होगा।
Joshua 15:14
और कालेब ने वहां से शेशै, अहीमन, और तल्मै नाम, अनाक के तीनों पुत्रों को निकाल दिया।
Joshua 21:43
इस प्रकार यहोवा ने इस्राएलियों को वह सारा देश दिया, जिसे उसने उनके पूर्वजों से शपथ खाकर देने को कहा था; और वे उसके अधिकारी हो कर उस में बस गए।
Joshua 23:5
और तुम्हारा परमेश्वर यहोवा उन को तुम्हारे साम्हने से उनके देश से निकाल देगा; और तुम अपने परमेश्वर यहोवा के वचन के अनुसार उनके देश के अधिकारी हो जाओगे।