Index
Full Screen ?
 

Joshua 15:22 in Hindi

Joshua 15:22 Hindi Bible Joshua Joshua 15

Joshua 15:22
कीना, दीमोना, अदादा,

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் தம்முடைய முகத்தை உன்மேல் பிரகாசிக்கச்செய்து, உன்மேல் கிருபையாக இருபாராக.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் உன்னிடம் நல்லவராக இருந்து அவர் உனக்குக் கருணை காட்டுவாராக!

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் தம் திருமுகத்தை␢ உன்மேல் ஒளிரச்செய்து␢ உன்மீது அருள் பொழிவாராக!⁾

எண்ணாகமம் 6:24எண்ணாகமம் 6எண்ணாகமம் 6:26

King James Version (KJV)
The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:

American Standard Version (ASV)
Jehovah make his face to shine upon thee, and be gracious unto thee:

Bible in Basic English (BBE)
May the light of the Lord’s face be shining on you in grace:

Darby English Bible (DBY)
Jehovah make his face shine upon thee, and be gracious unto thee;

Webster’s Bible (WBT)
The LORD make his face to shine upon thee, and be gracious to thee:

World English Bible (WEB)
Yahweh make his face to shine on you, And be gracious to you.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Jehovah cause His face to shine upon thee, and favour thee;

எண்ணாகமம் Numbers 6:25
கர்த்தர் தம்முடைய முகத்தை உன்மேல் பிரகாசிக்கப்பண்ணி, உன்மேல் கிருபையாயிருக்கக்கடவர்.
The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:

The
Lord
יָאֵ֨רyāʾērya-ARE
make
his
face
יְהוָ֧ה׀yĕhwâyeh-VA
shine
פָּנָ֛יוpānāywpa-NAV
upon
אֵלֶ֖יךָʾēlêkāay-LAY-ha
thee,
and
be
gracious
וִֽיחֻנֶּֽךָּ׃wîḥunnekkāVEE-hoo-NEH-ka
And
Kinah,
וְקִינָ֥הwĕqînâveh-kee-NA
and
Dimonah,
וְדִֽימוֹנָ֖הwĕdîmônâveh-dee-moh-NA
and
Adadah,
וְעַדְעָדָֽה׃wĕʿadʿādâveh-ad-ah-DA

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் தம்முடைய முகத்தை உன்மேல் பிரகாசிக்கச்செய்து, உன்மேல் கிருபையாக இருபாராக.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் உன்னிடம் நல்லவராக இருந்து அவர் உனக்குக் கருணை காட்டுவாராக!

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் தம் திருமுகத்தை␢ உன்மேல் ஒளிரச்செய்து␢ உன்மீது அருள் பொழிவாராக!⁾

எண்ணாகமம் 6:24எண்ணாகமம் 6எண்ணாகமம் 6:26

King James Version (KJV)
The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:

American Standard Version (ASV)
Jehovah make his face to shine upon thee, and be gracious unto thee:

Bible in Basic English (BBE)
May the light of the Lord’s face be shining on you in grace:

Darby English Bible (DBY)
Jehovah make his face shine upon thee, and be gracious unto thee;

Webster’s Bible (WBT)
The LORD make his face to shine upon thee, and be gracious to thee:

World English Bible (WEB)
Yahweh make his face to shine on you, And be gracious to you.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Jehovah cause His face to shine upon thee, and favour thee;

எண்ணாகமம் Numbers 6:25
கர்த்தர் தம்முடைய முகத்தை உன்மேல் பிரகாசிக்கப்பண்ணி, உன்மேல் கிருபையாயிருக்கக்கடவர்.
The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:

The
Lord
יָאֵ֨רyāʾērya-ARE
make
his
face
יְהוָ֧ה׀yĕhwâyeh-VA
shine
פָּנָ֛יוpānāywpa-NAV
upon
אֵלֶ֖יךָʾēlêkāay-LAY-ha
thee,
and
be
gracious
וִֽיחֻנֶּֽךָּ׃wîḥunnekkāVEE-hoo-NEH-ka

Chords Index for Keyboard Guitar