Index
Full Screen ?
 

Joshua 15:10 in Hindi

Joshua 15:10 in Tamil Hindi Bible Joshua Joshua 15

Joshua 15:10
फिर वह बाला से पश्चिम की ओर मुड़कर सेईर पहाड़ तक पहुंचा, और यारीम पहाड़ (जो कसालोन भी कहलाता है) उस की उत्तरवाली अलंग से हो कर बेतशेमेश को उतर गया, और वहां से तिम्ना पर निकला;

Tamil Indian Revised Version
இரண்டாம் வருடம் முதலாம் மாதம் முதல் தேதியில் வாசஸ்தலம் நிறுவப்பட்டது.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, ஏற்ற காலத்தில் பரிசுத்தக் கூடாரம் எழுப்பப்பட்டது. எகிப்தைவிட்டுப் புறப்பட்ட இரண்டாம் வருடத்தின் முதல் மாதம் முதல் தேதியன்று

Thiru Viviliam
இரண்டாம் ஆண்டில், முதல் மாதம், முதல் தேதியன்று திருஉறைவிடம் எழுப்பப்பட்டது.

யாத்திராகமம் 40:16யாத்திராகமம் 40யாத்திராகமம் 40:18

King James Version (KJV)
And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

Bible in Basic English (BBE)
So on the first day of the first month in the second year the House was put up.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass in the first month in the second year, on the first of the month, that the tabernacle was set up.

Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass in the first month, in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

World English Bible (WEB)
It happened in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tent was raised up.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, in the first month, in the second year, in the first of the month, the tabernacle hath been raised up;

யாத்திராகமம் Exodus 40:17
இரண்டாம் வருஷம் முதலாம் மாதம் முதல் தேதியில் வாசஸ்தலம் ஸ்தாபனம் பண்ணப்பட்டது.
And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

And
it
came
to
pass
וַיְהִ֞יwayhîvai-HEE
first
the
in
בַּחֹ֧דֶשׁbaḥōdešba-HOH-desh
month
הָֽרִאשׁ֛וֹןhāriʾšônha-ree-SHONE
in
the
second
בַּשָּׁנָ֥הbaššānâba-sha-NA
year,
הַשֵּׁנִ֖יתhaššēnîtha-shay-NEET
first
the
on
בְּאֶחָ֣דbĕʾeḥādbeh-eh-HAHD
day
of
the
month,
לַחֹ֑דֶשׁlaḥōdešla-HOH-desh
tabernacle
the
that
הוּקַ֖םhûqamhoo-KAHM
was
reared
up.
הַמִּשְׁכָּֽן׃hammiškānha-meesh-KAHN
And
the
border
וְנָסַב֩wĕnāsabveh-na-SAHV
compassed
הַגְּב֨וּלhaggĕbûlha-ɡeh-VOOL
from
Baalah
מִבַּֽעֲלָ֥הmibbaʿălâmee-ba-uh-LA
westward
יָ֙מָּה֙yāmmāhYA-MA
unto
אֶלʾelel
mount
הַ֣רharhahr
Seir,
שֵׂעִ֔ירśēʿîrsay-EER
and
passed
along
וְעָבַ֕רwĕʿābarveh-ah-VAHR
unto
אֶלʾelel
the
side
כֶּ֧תֶףketepKEH-tef
of
mount
הַרharhahr
Jearim,
יְעָרִ֛יםyĕʿārîmyeh-ah-REEM
which
is
מִצָּפ֖וֹנָהmiṣṣāpônâmee-tsa-FOH-na
Chesalon,
הִ֣יאhîʾhee
on
the
north
side,
כְסָל֑וֹןkĕsālônheh-sa-LONE
down
went
and
וְיָרַ֥דwĕyāradveh-ya-RAHD
to
Beth-shemesh,
בֵּֽיתbêtbate
and
passed
on
שֶׁ֖מֶשׁšemešSHEH-mesh
to
Timnah:
וְעָבַ֥רwĕʿābarveh-ah-VAHR
תִּמְנָֽה׃timnâteem-NA

Tamil Indian Revised Version
இரண்டாம் வருடம் முதலாம் மாதம் முதல் தேதியில் வாசஸ்தலம் நிறுவப்பட்டது.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, ஏற்ற காலத்தில் பரிசுத்தக் கூடாரம் எழுப்பப்பட்டது. எகிப்தைவிட்டுப் புறப்பட்ட இரண்டாம் வருடத்தின் முதல் மாதம் முதல் தேதியன்று

Thiru Viviliam
இரண்டாம் ஆண்டில், முதல் மாதம், முதல் தேதியன்று திருஉறைவிடம் எழுப்பப்பட்டது.

யாத்திராகமம் 40:16யாத்திராகமம் 40யாத்திராகமம் 40:18

King James Version (KJV)
And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

Bible in Basic English (BBE)
So on the first day of the first month in the second year the House was put up.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass in the first month in the second year, on the first of the month, that the tabernacle was set up.

Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass in the first month, in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

World English Bible (WEB)
It happened in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tent was raised up.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, in the first month, in the second year, in the first of the month, the tabernacle hath been raised up;

யாத்திராகமம் Exodus 40:17
இரண்டாம் வருஷம் முதலாம் மாதம் முதல் தேதியில் வாசஸ்தலம் ஸ்தாபனம் பண்ணப்பட்டது.
And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

And
it
came
to
pass
וַיְהִ֞יwayhîvai-HEE
first
the
in
בַּחֹ֧דֶשׁbaḥōdešba-HOH-desh
month
הָֽרִאשׁ֛וֹןhāriʾšônha-ree-SHONE
in
the
second
בַּשָּׁנָ֥הbaššānâba-sha-NA
year,
הַשֵּׁנִ֖יתhaššēnîtha-shay-NEET
first
the
on
בְּאֶחָ֣דbĕʾeḥādbeh-eh-HAHD
day
of
the
month,
לַחֹ֑דֶשׁlaḥōdešla-HOH-desh
tabernacle
the
that
הוּקַ֖םhûqamhoo-KAHM
was
reared
up.
הַמִּשְׁכָּֽן׃hammiškānha-meesh-KAHN

Chords Index for Keyboard Guitar