John 7:27 in Hindi

Hindi Hindi Bible John John 7 John 7:27

John 7:27
इस को तो हम जानते हैं, कि यह कहां का है; परन्तु मसीह जब आएगा, तो कोई न जानेगा कि वह कहां का है।

John 7:26John 7John 7:28

John 7:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.

American Standard Version (ASV)
Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.

Bible in Basic English (BBE)
However, it is clear to us where this man comes from: but when the Christ comes no one will have knowledge where he comes from.

Darby English Bible (DBY)
But [as to] this [man] we know whence he is. Now [as to] the Christ, when he comes, no one knows whence he is.

World English Bible (WEB)
However we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he comes from."

Young's Literal Translation (YLT)
but this one -- we have known whence he is; and the Christ, when he doth come, no one doth know whence he is.'

Howbeit
ἀλλὰallaal-LA
we
know
τοῦτονtoutonTOO-tone
this
man
οἴδαμενoidamenOO-tha-mane
whence
πόθενpothenPOH-thane
he
is:
ἐστίν·estinay-STEEN

hooh
but
δὲdethay
when
Χριστὸςchristoshree-STOSE
Christ
ὅτανhotanOH-tahn
cometh,
ἔρχηταιerchētaiARE-hay-tay
no
man
οὐδεὶςoudeisoo-THEES
knoweth
γινώσκειginōskeigee-NOH-skee
whence
πόθενpothenPOH-thane
he
is.
ἐστίνestinay-STEEN

Cross Reference

John 6:42
और उन्होंने कहा; क्या यह यूसुफ का पुत्र यीशु नहीं, जिस के माता पिता को हम जानते हैं? तो वह क्योंकर कहता है कि मैं स्वर्ग से उतरा हूं।

Micah 5:2
हे बेतलेहेम एप्राता, यदि तू ऐसा छोटा है कि यहूदा के हजारों में गिना नहीं जाता, तौभी तुझ में से मेरे लिये एक पुरूष निकलेगा, जो इस्राएलियों में प्रभुता करने वाला होगा; और उसका निकलना प्राचीन काल से, वरन अनादि काल से होता आया है।

John 9:29
हम जानते हैं कि परमेश्वर ने मूसा से बातें कीं; परन्तु इस मनुष्य को नहीं जानते की कहां का है।

John 7:41
औरों ने कहा; यह मसीह है, परन्तु किसी ने कहा; क्यों? क्या मसीह गलील से आएगा?

Matthew 13:54
और अपने देश में आकर उन की सभा में उन्हें ऐसा उपदेश देने लगा; कि वे चकित होकर कहने लगे; कि इस को यह ज्ञान और सामर्थ के काम कहां से मिले?

Luke 4:22
और सब ने उसे सराहा, और जो अनुग्रह की बातें उसके मुंह से निकलती थीं, उन से अचम्भा किया; और कहने लगे; क्या यह यूसुफ का पुत्र नहीं?

Matthew 2:5
उन्होंने उस से कहा, यहूदिया के बैतलहम में; क्योंकि भविष्यद्वक्ता के द्वारा यों लिखा है।

Jeremiah 30:21
उनका महापुरुष उन्हीं में से होगा, और जो उन पर प्रभुता करेगा, वह उन्हीं में से उत्पन्न होगा; मैं उसे अपने निकट बुलाऊंगा, और वह मेरे समीप आ भी जाएगा, क्योंकि कौन है जो अपने आप मेरे समीप आ सकता है? यहोवा की यही वाणी है।

Isaiah 11:1
तब यिशै के ठूंठ में से एक डाली फूट निकलेगी और उसकी जड़ में से एक शाखा निकल कर फलवन्त होगी।

Acts 8:33
उस की दीनता में उसका न्याय होने नहीं पाया, और उसके समय के लोगों का वर्णन कौन करेगा, क्योंकि पृथ्वी से उसका प्राण उठाया जाता है।

John 7:15
तब यहूदियों ने अचम्भा करके कहा, कि इसे बिन पढ़े विद्या कैसे आ गई?

Mark 6:3
क्या यह वही बढ़ई नहीं, जो मरियम का पुत्र, और याकूब और योसेस और यहूदा और शमौन का भाई है? और क्या उस की बहिनें यहां हमारे बीच में नहीं रहतीं? इसलिये उन्होंने उसके विषय में ठोकर खाई।