John 17:4
जो काम तू ने मुझे करने को दिया था, उसे पूरा करके मैं ने पृथ्वी पर तेरी महिमा की है।
John 17:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.
American Standard Version (ASV)
I glorified thee on the earth, having accomplished the work which thou hast given me to do.
Bible in Basic English (BBE)
I have given you glory on the earth, having done all the work which you gave me to do.
Darby English Bible (DBY)
I have glorified *thee* on the earth, I have completed the work which thou gavest me that I should do it;
World English Bible (WEB)
I glorified you on the earth. I have accomplished the work which you have given me to do.
Young's Literal Translation (YLT)
I did glorify Thee on the earth, the work I did finish that Thou hast given me, that I may do `it'.
| I | ἐγώ | egō | ay-GOH |
| have glorified | σε | se | say |
| thee | ἐδόξασα | edoxasa | ay-THOH-ksa-sa |
| on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| the | τῆς | tēs | tase |
| earth: | γῆς | gēs | gase |
| finished have I | τὸ | to | toh |
| the | ἔργον | ergon | ARE-gone |
| work | ετελείωσα | eteleiōsa | ay-tay-LEE-oh-sa |
| which | ὃ | ho | oh |
| thou gavest | δέδωκάς | dedōkas | THAY-thoh-KAHS |
| me | μοι | moi | moo |
| to | ἵνα | hina | EE-na |
| do. | ποιήσω· | poiēsō | poo-A-soh |
Cross Reference
John 4:34
यीशु ने उन से कहा, मेरा भोजन यह है, कि अपने भेजने वाले की इच्छा के अनुसार चलूं और उसका काम पूरा करूं।
John 19:30
जब यीशु ने वह सिरका लिया, तो कहा पूरा हुआ और सिर झुकाकर प्राण त्याग दिए॥
John 13:31
जब वह बाहर चला गया तो यीशु ने कहा; अब मनुष्य पुत्र की महिमा हुई, और परमेश्वर की महिमा उस में हुई।
2 Timothy 4:7
मैं अच्छी कुश्ती लड़ चुका हूं मैं ने अपनी दौड़ पूरी कर ली है, मैं ने विश्वास की रखवाली की है।
Acts 20:24
परन्तु मैं अपने प्राण को कुछ नहीं समझता: कि उसे प्रिय जानूं, वरन यह कि मैं अपनी दौड़ को, और उस सेवाकाई को पूरी करूं, जो मैं ने परमेश्वर के अनुग्रह के सुसमाचार पर गवाही देने के लिये प्रभु यीशु से पाई है।
John 15:10
यदि तुम मेरी आज्ञाओं को मानोगे, तो मेरे प्रेम में बने रहोगे: जैसा कि मैं ने अपने पिता की आज्ञाओं को माना है, और उसके प्रेम में बना रहता हूं।
John 14:13
और जो कुछ तुम मेरे नाम से मांगोगे, वही मैं करूंगा कि पुत्र के द्वारा पिता की महिमा हो।
John 14:31
परन्तु यह इसलिये होता है कि संसार जाने कि मैं पिता से प्रेम रखता हूं, और जिस तरह पिता ने मुझे आज्ञा दी, मैं वैसे ही करता हूं: उठो, यहां से चलें॥
John 12:28
हे पिता अपने नाम की महिमा कर: तब यह आकाशवाणी हुई, कि मैं ने उस की महिमा की है, और फिर भी करूंगा।
John 9:3
यीशु ने उत्तर दिया, कि न तो इस ने पाप किया था, न इस के माता पिता ने: परन्तु यह इसलिये हुआ, कि परमेश्वर के काम उस में प्रगट हों।
Luke 22:37
क्योंकि मैं तुम से कहता हूं, कि यह जो लिखा है, कि वह अपराधियों के साथ गिना गया, उसका मुझ में पूरा होना अवश्य है; क्योंकि मेरे विषय की बातें पूरी होने पर हैं।
John 5:36
परन्तु मेरे पास जो गवाही है वह यूहन्ना की गवाही से बड़ी है: क्योंकि जो काम पिता ने मुझे पूरा करने को सौंपा है अर्थात यही काम जो मैं करता हूं, वे मेरे गवाह हैं, कि पिता ने मुझे भेजा है।