John 14:30
मैं अब से तुम्हारे साथ और बहुत बातें न करूंगा, क्योंकि इस संसार का सरदार आता है, और मुझ में उसका कुछ नहीं।
John 14:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.
American Standard Version (ASV)
I will no more speak much with you, for the prince of the world cometh: and he hath nothing in me;
Bible in Basic English (BBE)
After this I will not say much to you, because the ruler of this world comes: and he has no power over me;
Darby English Bible (DBY)
I will no longer speak much with you, for the ruler of the world comes, and in me he has nothing;
World English Bible (WEB)
I will no more speak much with you, for the prince of the world comes, and he has nothing in me.
Young's Literal Translation (YLT)
I will no more talk much with you, for the ruler of this world doth come, and in me he hath nothing;
| Hereafter | οὐκ | ouk | ook |
| I will not | ἔτι | eti | A-tee |
| talk | πολλὰ | polla | pole-LA |
| much | λαλήσω | lalēsō | la-LAY-soh |
| with | μεθ' | meth | mayth |
| you: | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| for | ἔρχεται | erchetai | ARE-hay-tay |
| the | γὰρ | gar | gahr |
| prince | ὁ | ho | oh |
| this of | τοῦ | tou | too |
| κόσμου | kosmou | KOH-smoo | |
| world | τούτου | toutou | TOO-too |
| cometh, | ἄρχων· | archōn | AR-hone |
| and | καὶ | kai | kay |
| ἐν | en | ane | |
| hath | ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
| nothing | οὐκ | ouk | ook |
| in | ἔχει | echei | A-hee |
| me. | οὐδέν | ouden | oo-THANE |
Cross Reference
Revelation 12:9
और वह बड़ा अजगर अर्थात वही पुराना सांप, जो इब्लीस और शैतान कहलाता है, और सारे संसार का भरमाने वाला है, पृथ्वी पर गिरा दिया गया; और उसके दूत उसके साथ गिरा दिए गए।
1 John 5:19
हम जानते हैं, कि हम परमेश्वर से हैं, और सारा संसार उस दुष्ट के वश में पड़ा है।
John 12:31
अब इस जगत का न्याय होता है, अब इस जगत का सरदार निकाल दिया जाएगा।
Ephesians 2:2
जिन में तुम पहिले इस संसार की रीति पर, और आकाश के अधिकार के हाकिम अर्थात उस आत्मा के अनुसार चलते थे, जो अब भी आज्ञा न मानने वालों में कार्य करता है।
Ephesians 6:12
क्योंकि हमारा यह मल्लयुद्ध, लोहू और मांस से नहीं, परन्तु प्रधानों से और अधिकारियों से, और इस संसार के अन्धकार के हाकिमों से, और उस दुष्टता की आत्मिक सेनाओं से है जो आकाश में हैं।
Hebrews 4:15
क्योंकि हमारा ऐसा महायाजक नहीं, जो हमारी निर्बलताओं में हमारे साथ दुखी न हो सके; वरन वह सब बातों में हमारी नाईं परखा तो गया, तौभी निष्पाप निकला।
1 Peter 2:22
न तो उस ने पाप किया, और न उसके मुंह से छल की कोई बात निकली।
1 John 4:4
हे बालको, तुम परमेश्वर के हो: और तुम ने उन पर जय पाई है; क्योंकि जो तुम में है, वह उस से जो संसार में है, बड़ा है।
Revelation 20:7
और जब हजार वर्ष पूरे हो चुकेंगे; तो शैतान कैद से छोड़ दिया जाएगा।
2 Corinthians 4:4
और उन अविश्वासियों के लिये, जिन की बुद्धि को इस संसार के ईश्वर ने अन्धी कर दी है, ताकि मसीह जो परमेश्वर का प्रतिरूप है, उसके तेजोमय सुसमाचार का प्रकाश उन पर न चमके।
Acts 1:3
और उस ने दु:ख उठाने के बाद बहुत से पड़े प्रमाणों से अपने आप को उन्हें जीवित दिखाया, और चालीस दिन तक वह उन्हें दिखाई देता रहा: और परमेश्वर के राज्य की बातें करता रहा।
John 16:11
और तुम मुझे फिर न देखोगे: न्याय के विषय में इसलिये कि संसार का सरदार दोषी ठहराया गया है।
Luke 22:53
जब मैं मन्दिर में हर दिन तुम्हारे साथ था, तो तुम ने मुझ पर हाथ न डाला; पर यह तुम्हारी घड़ी है, और अन्धकार का अधिकार है॥
Luke 1:35
स्वर्गदूत ने उस को उत्तर दिया; कि पवित्र आत्मा तुझ पर उतरेगा, और परमप्रधान की सामर्थ तुझ पर छाया करेगी इसलिये वह पवित्र जो उत्पन्न होनेवाला है, परमेश्वर का पुत्र कहलाएगा।
2 Corinthians 5:21
जो पाप से अज्ञात था, उसी को उस ने हमारे लिये पाप ठहराया, कि हम उस में होकर परमेश्वर की धामिर्कता बन जाएं॥
Colossians 1:13
उसी ने हमें अन्धकार के वश से छुड़ाकर अपने प्रिय पुत्र के राज्य में प्रवेश कराया।
Hebrews 7:26
सो ऐसा ही महायाजक हमारे योग्य था, जो पवित्र, और निष्कपट और निर्मल, और पापियों से अलग, और स्वर्ग से भी ऊंचा किया हुआ हो।
1 Peter 1:19
पर निर्दोष और निष्कलंक मेम्ने अर्थात मसीह के बहुमूल्य लोहू के द्वारा हुआ।
Revelation 20:2
और उस ने उस अजगर, अर्थात पुराने सांप को, जो इब्लीस और शैतान है; पकड़ के हजार वर्ष के लिये बान्ध दिया।
Luke 24:44
फिर उस ने उन से कहा, ये मेरी वे बातें हैं, जो मैं ने तुम्हारे साथ रहते हुए, तुम से कही थीं, कि अवश्य है, कि जितनी बातें मूसा की व्यवस्था और भविष्यद्वक्ताओं और भजनों की पुस्तकों में, मेरे विषय में लिखी हैं, सब पूरी हों।