Job 5:8
परन्तु मैं तो ईश्वर ही को खोजता रहूंगा और अपना मुक़द्दमा परमेश्वर पर छोड़ दूंगा।
Job 5:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
I would seek unto God, and unto God would I commit my cause:
American Standard Version (ASV)
But as for me, I would seek unto God, And unto God would I commit my cause;
Bible in Basic English (BBE)
But as for me, I would make my prayer to God, and I would put my cause before him:
Darby English Bible (DBY)
But as for me I will seek unto ùGod, and unto God commit my cause;
Webster's Bible (WBT)
I would seek to God, and to God would I commit my cause:
World English Bible (WEB)
"But as for me, I would seek God, To God would I commit my cause;
Young's Literal Translation (YLT)
Yet I -- I inquire for God, And for God I give my word,
| I | אוּלָ֗ם | ʾûlām | oo-LAHM |
| would seek | אֲ֭נִי | ʾănî | UH-nee |
| אֶדְרֹ֣שׁ | ʾedrōš | ed-ROHSH | |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| God, | אֵ֑ל | ʾēl | ale |
| unto and | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
| God | אֱ֝לֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | A-loh-HEEM |
| would I commit | אָשִׂ֥ים | ʾāśîm | ah-SEEM |
| my cause: | דִּבְרָתִֽי׃ | dibrātî | deev-ra-TEE |
Cross Reference
Psalm 50:15
और संकट के दिन मुझे पुकार; मैं तुझे छुड़ाऊंगा, और तू मेरी महिमा करने पाएगा॥
Psalm 37:5
अपने मार्ग की चिन्ता यहोवा पर छोड़; और उस पर भरोसा रख, वही पूरा करेगा।
1 Peter 4:19
इसलिये जो परमेश्वर की इच्छा के अनुसार दुख उठाते हैं, वे भलाई करते हुए, अपने अपने प्राण को विश्वासयोग्य सृजनहार के हाथ में सौंप दें॥
1 Peter 2:23
वह गाली सुन कर गाली नहीं देता था, और दुख उठा कर किसी को भी धमकी नहीं देता था, पर अपने आप को सच्चे न्यायी के हाथ में सौपता था।
Psalm 77:1
मैं परमेश्वर की दोहाई चिल्ला चिल्लाकर दूंगा, मैं परमेश्वर की दोहाई दूंगा, और वह मेरी ओर कान लगाएगा।
Job 22:27
और तू उस से प्रार्थना करेगा, और वह तेरी सुनेगा; और तू अपनी मन्नतों को पूरी करेगा।
Job 22:21
उस से मेलमिलाप कर तब तुझे शान्ति मिलेगी; और इस से तेरी भलाई होगी।
Job 8:5
तौभी यदि तू आप ईश्वर को यत्न से ढूंढ़ता, और सर्वशक्तिमान से गिड़गिड़ाकर बिनती करता,
2 Chronicles 33:12
तब संकट में पड़ कर वह अपने परमेश्वर यहोवा को मानने लगा, और अपने पूर्वजों के परमेश्वर के साम्हने बहुत दीन हुआ, और उस से प्रार्थना की।
Genesis 32:7
तब याकूब निपट डर गया, और संकट में पड़ा: और यह सोच कर, अपने संग वालों के, और भेड़-बकरियों, और गाय-बैलों, और ऊंटो के भी अलग अलग दो दल कर लिये,
2 Timothy 1:12
इस कारण मैं इन दुखों को भी उठाता हूं, पर लजाता नहीं, क्योंकि मैं उसे जिस की मैं ने प्रतीति की है, जानता हूं; और मुझे निश्चय है, कि वह मेरी थाती की उस दिन तक रखवाली कर सकता है।
Jonah 2:1
तब योना ने उसके पेट में से अपने परमेश्वर यहोवा से प्रार्थना कर के कहा,